Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
28 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 28 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant nomination des membres | het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming |
de la Commission de coopération prévue par l'accord de coopération du | van de leden van de Samenwerkingscommissie ingesteld bij het |
10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne | samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige |
relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration | Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten |
sociale et professionnelle des personnes handicapées | voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun |
inschakeling in het arbeidsproces | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de |
germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des | Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname |
frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des | van de kosten voor de sociale integratie van de gehandicapte personen |
personnes handicapées approuvé par le décret du 25 juillet 1996, l'article 7; | en hun inschakeling in het arbeidsproces, goedgekeurd bij het decreet van 25 juli 1996, artikel 7; |
Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 et du 26 | Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 22 december 2005 en |
août 2010 portant nomination des membres de la Commission de | 26 augustus 2010 tot benoeming van de leden van de |
coopération prévue par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre | Samenwerkingscommissie ingesteld bij het samenwerkingsakkoord van 10 |
la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en | april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest |
charge des frais de placement et d'intégration sociale et | betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie van |
professionnelle des personnes handicapées; | de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces; |
Considérant que la Commission de coopération créée avec la Communauté | Overwegende dat de Samenwerkingscommissie die met de Duitstalige |
germanophone doit être composée de trois représentants de la Région | Gemeenschap is opgericht, samengesteld moet zijn uit drie |
wallonne, dont un au moins est un représentant du Ministre en charge | vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, van wie minstens één een |
de la politique des personnes handicapées; | vertegenwoordiger is van de Minister die voor het gehandicaptenbeleid instaat; |
Sur proposition du Ministre de la Santé et de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 |
2005 est remplacé par la disposition suivante : | december 2005 wordt vervangen als volgt: |
« Art. 2.Sont nommés pour cinq ans en qualité de membre de la |
" Art. 2.De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot lid |
Commission de coopération visée à l'article 7 de l'accord de | van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 7 van het |
coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la | samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige |
Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et | Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten |
d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées : | voor de sociale integratie van de gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces: |
- Mme Chantal Sénépart, en qualité de représentant du Ministre en | - Mevr. Chantal Sénépart, als vertegenwoordiger van de Minister die |
charge de la politique des personnes handicapées; | voor het gehandicaptenbeleid instaat; |
- MM. Christophe Rizzo et Jean-Pierre Gabriel représentant l'Agence en | - De heren Christophe Rizzo et Jean-Pierre Gabriel als |
charge de la politique du handicap. ». | vertegenwoordigers van het Agentschap dat met het handicapbeleid belast is. ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 26 août 2015. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 26 augustus 2015. |
Art. 4.Le Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargé de |
Art. 4.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 28 janvier 2016. | Namen, 28 januari 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |