Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 29/10/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2009 portant établissement des conditions de formation pour les apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation et l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de base des classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2009 portant établissement des conditions de formation pour les apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation et l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation de base des classes moyennes Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2009 betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen en tot wijziging van het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
29 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du 29 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2009 portant besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2009
établissement des conditions de formation pour les apprentis des betreffende de vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor
classes moyennes et pour les entreprises de formation et l'arrêté du middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen en tot wijziging van
Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage volontaire de het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende invoering van
maîtrise dans la formation de base des classes moyennes een meesterschapsstage in de basisopleiding van de middenstand
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E., l'article de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, artikel 7,
7, § 7, modifié par les décrets des 14 février 2000 et 17 mai 2004, et § 7, gewijzigd bij de decreten van 14 februari 2000 en 17 mei 2004, en
l'article 9.1, alinéa 2, inséré par le décret du 25 mai 2009; artikel 9.1, tweede lid, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
2009 portant établissement des conditions de formation pour les van 4 juni 2009 betreffende de vaststelling van de
apprentis des classes moyennes et pour les entreprises de formation; opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen en opleidingsondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 2009 instaurant un stage Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 2009 houdende
volontaire de maîtrise dans la formation de base des classes moyennes; invoering van een meesterschapsstage in de basisopleiding van de
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue middenstand; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
dans les classes moyennes et les P.M.E., donné le 24 juin 2015; voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 24 juni 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 29 octobre 2015; Begroting, d.d. 29 oktober 2015;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.166/2, donné le 30 septembre 2015, Gelet op advies 58.166/2 van de Raad van State, gegeven op 30
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 15, 16°, alinéa 5, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 15, 16°, vijfde lid, van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté germanophone du 4 juin 2009 portant Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 4 juni 2009 betreffende de
établissement des conditions de formation pour les apprentis des vaststelling van de opleidingsvoorwaarden voor middenstandsleerlingen
classes moyennes et pour les entreprises de formation, le mot en opleidingsondernemingen wordt het woord "december" vervangen door
"décembre" est remplacé par le mot "novembre". het woord "november".

Art. 2.L'article 4, § 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement du 11

Art. 2.In artikel 4, § 2, derde lid, van het besluit van de Regering

juin 2009 instaurant un stage volontaire de maîtrise dans la formation van 11 juni 2009 houdende invoering van een meesterschapsstage in de
basisopleiding van de middenstand, ingevoegd bij het besluit van de
de base des classes moyennes, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 4 Regering van 4 mei 2011, wordt het woord "december" vervangen door het
mai 2011, le mot "décembre" est remplacé par le mot "novembre". woord "november".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2015.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de

Art. 4.De Minister bevoegd voor Opleiding is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Eupen, le 29 octobre 2015. Eupen, 29 oktober 2015.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^