← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant installation du comité d'accompagnement pour les mesures de construction à la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith et portant nomination des membres de ce comité "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant installation du comité d'accompagnement pour les mesures de construction à la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith et portant nomination des membres de ce comité | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot instelling van het comité voor de opvolging van de bouwmaatregelen in de « Klinik Sankt Josef » te Sankt Vith en tot benoeming van de leden van dat comité |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
4 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 4 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant installation du comité d'accompagnement pour les | Gemeenschap tot instelling van het comité voor de opvolging van de |
mesures de construction à la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith et | bouwmaatregelen in de « Klinik Sankt Josef » te Sankt Vith en tot |
portant nomination des membres de ce comité | benoeming van de leden van dat comité |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 avril 2007; | voor de Duitstalige Gemeenschap, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 april 2007; |
Vu la convention conclue le 21 mai 2010 entre le Gouvernement de la | Gelet op de overeenkomst van 21 mei 2010 tussen de Regering van de |
Communauté germanophone et la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith quant | Duitstalige Gemeenschap en de Klinik Sankt Josef te Sankt Vith |
au concept de construction et de financement des mesures de | betreffende het bouw- en financieringsconcept voor de bouwmaatregelen |
construction restant à réaliser et fixant les modalités de | die nog moeten worden genomen en tot vaststelling van de nadere regels |
subventionnement pour les biens d'équipement de cet hôpital, article | voor de subsidiëring van de uitrustingsgoederen van dat ziekenhuis, |
10; | artikel 10; |
Vu les listes de candidats introduites; | Gelet op de ingediende kandidatenlijsten; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé, | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 10 de la convention conclue |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 10 van de overeenkomst van 21 |
le 21 mai 2010 entre le Gouvernement de la Communauté germanophone et | mei 2010 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en de |
la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith, le Comité d'accompagnement pour | Klinik Sankt Josef te Sankt Vith, wordt het comité voor de opvolging |
les mesures de construction, ayant son siège au Ministère de la | van de bouwmaatregelen, gevestigd in het Ministerie van de Duitstalige |
Communauté germanophone, est installé. | Gemeenschap, ingesteld. |
Art. 2.Sont délégués auprès du Comité d'accompagnement visé à |
Art. 2.Volgende personen worden afgevaardigd naar het |
l'article 1er : | opvolgingscomité bedoeld in artikel 1 : |
1° pour représenter la "Klinik Sankt Josef" de Saint-Vith : | 1° als vertegenwoordiging van de Klinik Sankt Josef te Sankt Vith : |
a) Mme I. Mertes, directrice déléguée de la clinique; | a) Mevr. I. Mertes, zaakvoerend directeur van het ziekenhuis; |
b) M. A. Heinrichs, responsable de l'économat de la clinique; | b) de heer A. Heinrichs, hoofd van het economaat van het ziekenhuis. |
2° pour représenter le Gouvernement de la Communauté germanophone : | 2° als vertegenwoordiging van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
a) M. A. Velz, chef de cabinet du Ministre de la Famille, de la Santé | a) de heer A. Velz, kabinetschef van de Minister van Gezin, Gezondheid |
et des Affaires sociales; | en Sociale Aangelegenheden. |
3° pour représenter le "service infrastructure" du Ministère de la | 3° als vertegenwoordiging van de dienst Infrastructuur van het |
Communauté germanophone : | Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : |
a) M. J. Mockels, chef de département du "service infrastructure"; | a) de heer J. Mockels, departementshoofd van de dienst Infrastructuur. |
4° pour représenter le département "Famille, Santé et Personnes âgées" | 4° als vertegenwoordiging van het departement Gezin, Gezondheid en |
du Ministère de la Communauté germanophone : | Bejaarden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : |
a) Mme A. Johnen, adjointe pour la Santé et les Personnes âgées. | a) Mevr. A. Johnen, adjunct voor Gezondheid en Bejaarden. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 26 novembre 1997 portant |
Art. 3.Het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende |
nomination des membres des comités d'accompagnement prévus dans la | benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst |
convention conclue le 10 juillet 1997 entre le Gouvernement de la | van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Communauté germanophone, le "Sankt Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la | het Sankt Nikolaus-Hospital te Eupen en de Sankt Josef-Klinik te Sankt |
"Sankt Josef-Klinik" de Saint-Vith quant aux mesures de construction | Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, |
dans les deux hôpitaux est abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 4 novembre 2010. | Eupen, 4 november 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |