Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 14/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin 2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin 2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 juni 2006 houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
14 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 14 MEI 2009. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het
portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
germanophone du 8 juin 2006 portant désignation des membres de la besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 8 juni 2006
chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné houdende aanduiding van de leden van de beroepscommissie voor het
gesubsidieerd officieel onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 29 mars 2004 fixant le statut des membres du personnel ,Gelet op het decreet van 29 maart 2004 houdende het statuut van de
subsidié de l'enseignement officiel subventionné et des centres gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd officieel
psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, notamment son article onderwijs en van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale
88; centra, in het bijzonder artikel 88;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 avril 2005 relatif à la chambre de Gelet op het besluit van de Regering van 26 april 2005 betreffende de
recours pour l'enseignement officiel subventionné; beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 8 juin Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
2006 portant désignation des membres de la chambre de recours pour van 8 juni 2006 houdende aanduiding van de leden van de
l'enseignement officiel subventionné; beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs;
Sur proposition du Ministre en charge de l'enseignement; Op voordracht van de Minister die bevoegd is voor Onderwijs;
Après consultation, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de

Artikel 1.In Artikel 2, lid 1, van het besluit van de Regering van de

la Communauté germanophone portant désignation des membres de la Duitstalige Gemeenschap houdende aanduiding van de leden van de
chambre de recours pour l'enseignement officiel subventionné, « M. beroepscommissie voor het gesubsidieerd officieel onderwijs wordt "de
Herbert Hannen » est remplacé par « Mme Fabienne Xhonneux », et « M. heer Herbert Hannen" door "Mevr. Fabienne Xhonneux" en "de heer
Friedhelm Wirtz » est remplacé par « Mme Sandra Houben ». Friedhelm Wirtz" door "Mevr. Sandra Houben" vervangen.
A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, « M. Harald Filbrich (SLFP) » In artikel 2, lid 2, van datzelfde besluit wordt "de heer Harald
est remplacé par « M. Ghislain Roemers (SLFP) ». Filbrich (VSOA)" door "de heer Ghislain Roemers (VSOA)" vervangen.

Art. 2.L'article 3, alinéa 2, du même arrêté du Gouvernement de la

Art. 2.Artikel 3, lid 2, van datzelfde besluit van de Regering van de

Communauté germanophone est remplacé par le libellé suivant : Duitstalige Gemeenschap wordt door volgende tekst vervangen :
« Est nommée secrétaire auxiliaire : Mme Rebecca Sauer. » "Als adjunct-secretaris wordt aangeduid : Mevr. Rebecca Sauer".

Art. 3.Le présent arrêté prend ses effets le jour de son adoption.

Art. 3.Voorliggend besluit wordt van kracht op de dag van zijn

Art. 4.Le Ministre en charge de l'enseignement est responsable de la

goedkeuring.

Art. 4.De Minister die bevoegd is voor Onderwijs, wordt met de

mise en oeuvre du présent arrêté. uitvoering van voorliggend besluit belast.
Eupen, le 14 mai 2009. Eupen, 14 mei 2009.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
^