← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 avril 1999 portant exécution des articles 38 et 39 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 avril 1999 portant exécution des articles 38 et 39 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires | Besluit van de Regering houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 april 1999 tot uitvoering van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
7 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté | 7 MEI 2009. - Besluit van de Regering houdende wijziging van het |
du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 avril 1999 portant | besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 april |
exécution des articles 38 et 39 du décret du 31 août 1998 relatif aux | 1999 tot uitvoering van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 |
missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des | augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de |
écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et | inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene |
organisationnel pour les écoles ordinaires | pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs |
Le Gouvernement de la Commaunuté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux | Gelet op het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten |
pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het |
écoles ordinaires, notamment son article 38, § 1er; | gewoon onderwijs, in het bijzonder artikel 38, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 14 avril 1999 portant exécution des | Gelet op het decreet van de Regering van 14 april 1999 tot uitvoering |
articles 38 et 39 du décret du 31 août relatif aux missions confiées | van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 augustus 1998 |
aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des | betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en |
aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en | |
dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les | organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, gewijzigd bij |
écoles ordinaires, tel qu'amendé par l'arrêté du Gouvernement du 25 | het decreet van de Regering van 25 mei 2000; |
mai 2000; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances en date du 6 février 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, d.d. 6 februari 2009; |
Vu l'accord du Ministre-Président en charge du budget en date du 13 février 2009; | Gelet op de goedkeuring door de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 13 februari 2009; |
Vu l'avis n° 46.249/2 du Conseil d'Etat, rendu en date du 15 avril | Gelet op het advies nr. 46.249/2 van de Raad van State, dat op 15 |
2009 en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois | april 2009 verstrekt werd in overeenstemming met artikel 84 § 1, lid |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 1, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre chargé de l'enseignement; | Op voordracht van de Minister die bevoegd is voor Onderwijs; |
Après consultation, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van 14 april |
Communauté germanophone du 14 avril 1999 portant exécution des | 1999 tot uitvoering van de artikelen 38 en 39 van het decreet van 31 |
articles 38 et 39 du décret du 31 août 1998 relatif aux missions | augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de |
confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et | inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene |
portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et | |
organisationnel pour les écoles ordinaires, la phrase « Le président | pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs |
suppléant assure le secrétariat de la chambre de recours. » est | wordt de zin "Der plaatsvervangende voorzitter is belast met het |
remplacée par la phrase suivante : « Le secrétaire de la chambre de | secretariaat." vervangen door de zin "De secretaris wordt uit de leden |
recours est désigné parmi les membres du Ministère de la Communauté | van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap benoemd.". |
germanophone. » Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets au 1er juin 2009. |
Art. 2.Voorliggend decreet treedt op 1 juni 2009 in werking. |
Art. 3.Le Ministre en charge de l'enseignement est chargé de la mise |
Art. 3.De Minister die bevoegd is voor Onderwijs, wordt belast met de |
en oeuvre du présent arrêté. | uitvoering van voorliggend decreet. |
Eupen, le 7 mai 2009. | Eupen, 7 mei 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |