Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 02/10/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de la jeunesse d'expression allemande Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden van de Duitstalige Jeugdraad
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
portant désignation des membres effectifs et suppléants du Conseil de Gemeenschap tot aanwijzing van de werkende en plaatsvervangende leden
la jeunesse d'expression allemande van de Duitstalige Jeugdraad
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16
décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 septembre 1999, 22 décembre december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 september 1999, 22 december
2000 et 7 janvier 2002; 2000 en 7 januari 2002;
Vu le décret du 14 décembre 1998 portant agréation et subventionnement Gelet op het decreet van 14 december 1998 betreffende de erkenning en
d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse et de services de subsidiëring van jeugdorganisaties, jeugdcentra en jeugddiensten,
pour jeunes, modifié par les décrets-programmes des 7 janvier 2002, 1er gewijzigd bij de programmadecreten van 7 januari 2002, 1 maart 2004 en
mars 2004 et 20 février 2006; 20 februari 2006;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 portant création d'un Conseil de Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 houdende
la jeunesse d'expression allemande, modifié par les arrêtés du oprichting van een Duitstalige Jeugdraad, gewijzigd bij de besluiten
Gouvernement des 29 mai 1996, 24 septembre 2002 et 5 juillet 2005; van de Regering van 29 mei 1996, 24 september 2002 en 5 juli 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 mai 1999 portant agréation et Gelet op het besluit van de Regering van 18 mei 1999 betreffende de
subventionnement d'organisations de jeunesse, de centres de jeunesse erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, jeugdcentra en
et de services pour jeunes; jeugddiensten;
Vu les propositions introduites par les organisations mentionnées à
l'article 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 1983; Gelet op de voordrachten ingediend door de in artikel 3 van het
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la koninklijk besluit van 30 december 1983 vermelde organisaties;
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg,
délibération du Gouvernement du 2 octobre 2008, Jeugd en Sport, en na beraadslaging van de Regering op 2 oktober 2008,
Arrête :

Article 1er.Les personnes reprises dans le tableau ci-après sont désignées comme membre effectif ou suppléant du Conseil de la jeunesse d'expression allemande, à son 11e mandat, pour y représenter l'organisation figurant à côté de leur nom. ORGANISATION, SERVICE, CENTRE, INSTITUTION MEMBRE EFFECTIF MEMBRE SUPPLEANT

Besluit :

Artikel 1.De personen vermeld in de tabel hierna worden als werkend lid of plaatsvervangend lid van de Duitstalige Jeugdraad, aan zijn 11e mandaat bezig, aangewezen om er de organisaties, vermeld naast hun naam, te vertegenwoordigen. ORGANISATIE, DIENST, CENTRUM, INSTELLING WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID

Chirojugend St. Vith Chirojugend St. Vith
Christof Linden Christof Linden
Andy Arens Andy Arens
An der Höhe 9 An der Höhe 9
Junkerstrasse 73D Junkerstrasse 73D
4780 St. Vith 4780 St. Vith
4770 Born 4770 Born
Jugend und Gesundheit Jugend und Gesundheit
Peter Ohn Peter Ohn
Olivier Krings Olivier Krings
Hochstrasse 35 Hochstrasse 35
Schönefelderweg 176 Schönefelderweg 176
4700 Eupen 4700 Eupen
4700 Eupen 4700 Eupen
Jung CSC Jung CSC
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Katholische Landjugend Katholische Landjugend
Nadine Miessen Nadine Miessen
Gerd Brüls Gerd Brüls
Hookstrasse 44/5 Hookstrasse 44/5
Haagstrasse 7 Haagstrasse 7
4700 Eupen 4700 Eupen
4710 Herbesthal 4710 Herbesthal
Katholische Landjugend Katholische Landjugend
Cédric Dupont Cédric Dupont
Daniel Niesel Daniel Niesel
Zum Brand 7 Zum Brand 7
Kehrweg 13A Kehrweg 13A
4750 Weywertz 4750 Weywertz
4700 Eupen 4700 Eupen
Patro Jungen Patro Jungen
Stephan Malmendier Stephan Malmendier
encore à désigner nog aan te wijzen
St. Nikolaus St. Nikolaus
Am Bahndamm 32 Am Bahndamm 32
4700 Eupen 4700 Eupen
Patro Mädchen Patro Mädchen
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
St. Raphaël St. Raphaël
Pfadfinder Region Pfadfinder Region
Daniel Niessen Daniel Niessen
Michael Meessen Michael Meessen
Hohe Seen Hohe Seen
Bachstrasse 31A Bachstrasse 31A
Neutralstrasse 918 Neutralstrasse 918
4730 Raeren 4730 Raeren
4710 Lontzen 4710 Lontzen
Pfadfinder Region Pfadfinder Region
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Hohe Seen Hohe Seen
Pfadfinderinnen Pfadfinderinnen
Kerstin Bong Kerstin Bong
encore à désigner nog aan te wijzen
Distrikt Obere Weser Distrikt Obere Weser
Aachener Strasse 6 Aachener Strasse 6
4700 Eupen 4700 Eupen
Infotreff' Eupen Infotreff' Eupen
Lara Liebertz Lara Liebertz
Céline Keutgen-Mdluli Céline Keutgen-Mdluli
Lascheterweg 5 Lascheterweg 5
Simarstrasse 37 Simarstrasse 37
4700 Eupen 4700 Eupen
4700 Eupen 4700 Eupen
"JIZ« Jugendinformations- "JIZ« Jugendinformations-
Jan Hilgers Jan Hilgers
Nadine Kaut Nadine Kaut
Zentrum Zentrum
Bahnhofstrasse 1 Bahnhofstrasse 1
Rodter Strasse 42 Rodter Strasse 42
4780 St. Vith 4780 St. Vith
4780 St. Vith 4780 St. Vith
CAJ-Mittagstreff CAJ-Mittagstreff
Céline Liessem Céline Liessem
Thomas Creutz Thomas Creutz
Buchenweg 14 Buchenweg 14
Burgstrasse 21D Burgstrasse 21D
4700 Eupen 4700 Eupen
4730 Raeren 4730 Raeren
Jugendtreff « X-Dream« Jugendtreff « X-Dream«
Frédérick Trips Frédérick Trips
Olivier Van Steenberghe Olivier Van Steenberghe
Eupen Eupen
Buschbergerweg 60 Buschbergerweg 60
Aachener Strasse 41 Aachener Strasse 41
4701 Kettenis 4701 Kettenis
4700 Eupen 4700 Eupen
Jugendtreff « Inside« Jugendtreff « Inside«
Thaqi Shqiprim Thaqi Shqiprim
David Kirschvink David Kirschvink
Eynatten Eynatten
Neustrasse 113 Neustrasse 113
Rotenberg 26 Rotenberg 26
4700 Eupen 4700 Eupen
4700 Eupen 4700 Eupen
Jugendheim Hauset Jugendheim Hauset
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Jugendheim Kettenis Jugendheim Kettenis
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Jugendheim Raeren Jugendheim Raeren
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Jugendtreff « J« St. Vith Jugendtreff « J« St. Vith
noch zu bennenen noch zu bennenen
encore à désigner nog aan te wijzen
Beherbergungszentrum Beherbergungszentrum
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Castelour Castelour
Animationszentrum Animationszentrum
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Ephata Ephata
PJU PJU
Cédric Robinet Cédric Robinet
encore à désigner nog aan te wijzen
rue H. Braun 25 rue H. Braun 25
4837 Membach 4837 Membach
SP-Soyoung SP-Soyoung
Christina Huby Christina Huby
Dirk Barts Dirk Barts
Meyerode 13 Meyerode 13
Miebend 9 Miebend 9
4770 Amel 4770 Amel
4720 Kelmis 4720 Kelmis
JFF JFF
Pascal Simons Pascal Simons
Jerôme David Jerôme David
Manderfeld 111 Manderfeld 111
Deidenberg 134 Deidenberg 134
4760 Büllingen 4760 Büllingen
4770 Amel 4770 Amel
Jung CSP Jung CSP
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Jugendbeirat Raeren Jugendbeirat Raeren
Pierre Mennicken Pierre Mennicken
Christiane Weling Christiane Weling
Neundorferstrasse 55A Neundorferstrasse 55A
Hebscheider-Heide 16 Hebscheider-Heide 16
4730 Raeren 4730 Raeren
4731 Eynatten-Lichtenbusch 4731 Eynatten-Lichtenbusch
Jugendbeirat Eupen Jugendbeirat Eupen
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Offene Jugendarbeit Offene Jugendarbeit
Jenny Möres Jenny Möres
encore à désigner nog aan te wijzen
Büllingen Büllingen
Krinkelt 123 Krinkelt 123
4760 Büllingen 4760 Büllingen
Offene Jugendarbeit Offene Jugendarbeit
Sarah Raisin Sarah Raisin
encore à désigner nog aan te wijzen
Lontzen Lontzen
Karolingerplatz 31 Karolingerplatz 31
4711 Walhorn 4711 Walhorn
Offene Jugendarbeit Offene Jugendarbeit
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Bütgenbach Bütgenbach
Offene Jugendarbeit Offene Jugendarbeit
encore à désigner nog aan te wijzen
encore à désigner nog aan te wijzen
Kelmis Kelmis
Firmgruppe Firmgruppe
Marc-David Niessen Marc-David Niessen
Wim Vanstreels Wim Vanstreels
Quo Vadimus Quo Vadimus
Bachstrasse 31A Bachstrasse 31A
Winkelstrasse 20 Winkelstrasse 20
4730 Raeren 4730 Raeren
4730 Raeren 4730 Raeren
REPRESENTANTS INDIVIDUELS INDIVIDUELE VERTEGENWOORDIGERS
Isabel Pitz Isabel Pitz
Eiterbach 52 Eiterbach 52
4780 St. Vith 4780 St. Vith
James Karasira James Karasira
Vervierser Strasse 27 Vervierser Strasse 27
4700 Eupen 4700 Eupen
Joël Arens Joël Arens
Honsfeld 84 Honsfeld 84
4760 Büllingen 4760 Büllingen

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Eupen, le 2 octobre 2008. Eupen, 2 oktober 2008.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^