Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant agréation de formations en vertu de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 3 JUNI 2008. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
portant agréation de formations en vertu de l'article 2 de la loi du | houdende erkenning van opleidingen krachtens artikel 2 van de wet van |
29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire | 29 juni 1983 betreffende de leerplicht |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment | Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, |
l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., tel qu'il | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, zoals het |
a été modifié; | gewijzigd werd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 16 mars 1992 portant création d'une | Gelet op het besluit van de Executieve van 16 maart 1992 houdende |
commission en application de l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 | inrichting van een Commissie in toepassing van artikel 2 van de wet |
concernant l'obligation scolaire; | van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
2007 portant nomination des membres de la commission créée en vertu de | van 6 maart 2007 houdende benoeming van de leden van de commissie |
l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire; Vu l'avis favorable rendu le 28 mars 2008 par la commission installée par arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 6 mars 2007; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Après délibération, Arrête : Article 1er.Les programmes de formation suivants, offerts aux élèves par l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., remplissent les conditions en matière |
ingericht overeenkomstig artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht; Gelet op het gunstig advies van de bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 maart 2007 geïnstalleerde commissie, gegeven op 28 maart 2008; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De volgende opleidingsprogramma's, die door het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s aan de leerlingen worden aangeboden, voldoen aan de |
d'obligation scolaire à temps partiel en application de l'article 2 de | voorwaarden inzake deeltijdse leerplicht in toepassing van artikel 2 |
la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire : | van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht : |
- restaurateur (A09/2007); | - restaurateur (A09/2007); |
- commerçant de détail (W00/2007). | - kleinhandelaar (W00/2007). |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique |
Art. 3.De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 3 juin 2008. | Eupen, 3 juni 2008. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
O. PAASCH | O. PAASCH |