Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone suspendant le classement comme monument de la maison sise Paveestrasse 16 à Eupen "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone suspendant le classement comme monument de la maison sise Paveestrasse 16 à Eupen Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende opheffing van de rangschikking als monument van het huis gelegen Paveestrasse 16 te Eupen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 5 OKTOBER 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
suspendant le classement comme monument de la maison sise Paveestrasse Gemeenschap houdende opheffing van de rangschikking als monument van
16 à Eupen het huis gelegen Paveestrasse 16 te Eupen
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone; voor de Duitstalige Gemeenschap;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret de la Région wallonne du 23 décembre 1993 relatif à Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 23 december 1993
l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de
Région wallonne en matière de monuments et sites; bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid "Monumenten en
Vu le décret de la Communauté germanophone du 17 janvier 1994 relatif Landschappen"; Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 17 januari
à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la 1994 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de
Région wallonne en matière de monuments et sites; bevoegdheden van het Waalse Gewest in de aangelegenheid "Monumenten en
Vu l'avis défavorable émis par le Collège des bourgmestre et échevins Landschappen"; Gelet op het ongunstig advies uitgebracht door het College van
de la Ville d'Eupen en sa séance du 20 mars 2006; burgemeester en schepenen van de stad Eupen in zijn zitting van 20
Vu l'avis favorable émis par la Députation permanente de la Province maart 2006; Gelet op het gunstig advies uitgebracht door de Bestendige Deputatie
de Liège le 13 janvier 2006; van de Provincie Luik op 13 januari 2006;
Gelet op de ongunstige adviezen uitgebracht door de Koninklijke
Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de bescherming van
Vu l'avis défavorable émis les 17 mai 2005 et 24 janvier 2006 par la monumenten en landschappen op 17 mei 2005 en 24 januari 2006;
Commission Royale de la Communauté germanophone pour la protection des Gelet op de twijfels die wegens het feit dat de vitrine op het
monuments et sites; gelijkvloers de esthetische eenheid aantast, reeds in het besluit van
Vu les doutes déjà formulés dans l'arrêté du 24 novembre 2000 en 24 november 2000 uitgedrukt werden;
raison du préjudice que la vitrine du rez-de-chaussée porte à l'unité
esthétique de la façade;
Considérant que la remise en l'état, recommandée à l'article 2 de Overwegende dat de instaatstelling, aanbevolen in artikel 2 van het
l'arrêté du 24 novembre 2000, n'a pas encore été effectuée après six besluit van 24 november 2000, wegens de bestemming van het huis na zes
ans en raison de l'affectation de la maison; jaar nog niet heeft plaatsgevonden;
Considérant que le rez-de-chaussée continuera à être utilisé à des Overwegende dat het bij de overige delen van de gevel slechts om een
fins commerciales, que la vitrine sera dès lors maintenue; gevel van gewone breuksteen uit de negentiende eeuw gaat;
Considérant que le reste de la façade est une banale façade en pierre Overwegende dat de gekleurde glas-in-loodramen zich in een zeer
de taille du 19e siècle;
Considérant que les vitraux colorés sont en très mauvais état et slechte toestand bevinden en door eenvoudige PVC-vensters moeten
doivent être remplacés par de simples fenêtres en PVC; worden vervangen;
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et des Médias, de la Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg,
Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports, et après
délibération du Gouvernement en date du 5 octobre 2006, Jeugd en Sport en na beraadslaging van de Regering op 5 oktober 2006,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le classement comme monument de la façade et du toit de

Artikel 1.De rangschikking als monument van de gevels en van het dak

la maison sise Paveestrasse 16, commune d'Eupen, Division 1, Section van het huis gelegen Paveestrasse 16, gemeente Eupen, Divisie 1,
F, n° 80, est suspendu. L'arrêté du Gouvernement n° 1526/EX/V/B/III du Sectie F, perceel 80, wordt opgeheven. Het besluit van de Regering nr.
24 novembre 2000 est rapporté. 1526/EX/V/B/III van 24 november 2000 wordt ingetrokken.

Art. 2.La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des

Art. 2.De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en

Monuments, de la Jeunesse et des Sports est chargée de l'exécution du Sport is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Eupen, le 5 octobre 2006. Eupen, 5 oktober 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport,
Monuments, de la Jeunesse et des Sports,
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
^