← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination du président et des autres membres du conseil d'administration de l'office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige gemeenschap voor de personen met een handicap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
9 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 9 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
portant nomination du président et des autres membres du conseil | Gemeenschap houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden |
d'administration de l'office de la Communauté germanophone pour les | van de raad van bestuur van de dienst van de Duitstalige gemeenschap |
personnes handicapées | voor de personen met een handicap |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 juin 1990 portant | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 juni 1990 |
création d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für | houdende oprichting van een « Dienststelle der Deutschsprachige |
Personen mit einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone | Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung » (Dienst van de |
pour les personnes handicapées), notamment les articles 6, 7 et 8, | Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), gewijzigd |
modifié par le décret du 17 mai 2004; | bij het decreet van 17 mei 2004, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en |
Vu les propositions émises par les assocations, institutions, services | 8; |
ou groupements d'associations, d'institutions ou de services | Gelet op de voorstellen van de in artikel 6 van het decreet van 19 |
mentionnés à l'article 6 du décret du 19 juin 1990 portant création | juni 1990 houdende oprichting van een « Dienststelle der |
d'un "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | Deutschsprachige Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" |
einer Behinderung" (Office de la Communauté germanophone pour les | (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een |
personnes handicapées); | handicap) aangeduide verenigingen, instellingen, diensten of |
Sur la proposition du Vice-Ministre-Président, Ministre de la | groeperingen van verenigingen, instellingen of diensten; |
Formation et de l'Emploi, | Op de voordracht van de Vice-Minister-President, Minister van Vorming |
des Affaires sociales et du Tourisme, | en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés membres du conseil d'administration de |
Artikel 1.§ 1. Worden tot leden van de raad van bestuur van de Dienst |
l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées | van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap |
: | benoemd : |
1° comme présidente : Mme KOLLMANN, Renate; | 1° als voorzitster : Mevr. KOLLMANN, Renate; |
2° comme représentants des associations qui défendent les personnes | 2° als vertegenwoordigers van de verenigingen, die de personen met een |
handicapées et dont les activités s'étendent à toute la région de | handicap verdedigen en waarvan de activiteiten zich uitbreiden over |
langue allemande : | het hele Duitse taalgebied : |
- Mme HAEP-JENNIGES, Hildegard, | - Mevr. HAEP-JENNIGES, Hildegard, |
- Mme HERX, Gaby, | - Mevr. HERX, Gaby, |
- M. KORDEL, Ralph; | - de heer KORDEL, Ralph; |
3° comme représentante des associations de parents de personnes | 3° als vertegenwoordigster van de federaties van ouders van personen |
handicapées dont les activités s'étendent à toute la région de langue | met een handicap waarvan de activiteiten zich uitbreiden over het hele |
allemande : | Duitse taalgebied : |
- Mme FAGNOUL, Josiane; | - Mevr. FAGNOUL, Josiane; |
4° comme représentants des ateliers protégés reconnus par l'Office : | 4° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende beschutte werkplaatsen : |
- M. FAYMONVILLE, Alfons, | - de heer FAYMONVILLE, Alfons, |
- M. HAMACHER, Harald, | - de heer HAMACHER, Harald, |
- M. HEINEN, Patrick; | - de heer HEINEN, Patrick; |
5° comme représentants des centres de jour reconnus par l'Office, dont | 5° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende dagcentra, |
deux proviennent du nord et deux du sud de la région de langue | twee uit het noorden en twee uit het zuiden van het Duitse taalgebied |
allemande : | : |
- Mme DEMONTHY-BOUGARD, Lucienne, | - Mevr. DEMONTHY-BOUGARD, Lucienne, |
- M. FRANZEN, Rainer, | - de heer FRANZEN, Rainer, |
- Mme VEITHEN, Monika, | - Mevr. VEITHEN, Monika, |
- M. MERTES, Emil; | - de heer MERTES, Emil; |
6° comme représentants des associations reconnues par l'Office qui | 6° als vertegenwoordigers van de door de Dienst erkende verenigingen |
assurent l'hébergement de personnes handicapées, dont un provient du | die voor een herberging van personen met een handicap zorgen, één uit |
nord et un du sud de la région de langue allemande : | het noorden en één uit het zuiden van het Duitse taalgebied : |
- M. WIESEMES, Robert, | - de heer WIESEMES, Robert, |
- M. SCHRÖDER, Ralf; | - de heer SCHRÖDER, Ralf; |
7° comme représentant du service qui, en Communauté germanophone, | 7° als vertegenwoordiger van de Dienst die, in de Duitstalige |
assure l'aide précoce aux jeunes enfants handicapés et à leur famille | Gemeenschap, voor de vroegtijdige hulp aan gehandicapte kleine |
: | kinderen en hun gezin zorgt : |
- M. KERRES, Dirk; | - de heer KERRES, Dirk; |
8° comme médecin spécialiste responsable des services psychiatriques | 8° als verantwoordelijk specialist van de psychiatrische diensten in |
en Communauté germanophone : | de Duitstalige Gemeenschap : |
- M. le Docteur LOHMANN, Roland; | - Dr. LOHMANN, Roland; |
9° comme représentant des centres psycho-médico-sociaux reconnus de la | 9° als vertegenwoordiger van de erkende psycho-medisch-sociale centra |
Communauté germanophone : | van de Duitstalige Gemeenschap : |
- M. KLÖCKER, Siegfried; | - de heer KLÖCKER, Siegfried; |
10° comme représentants de l'Université de la Communauté française à | 10° als vertegenwoordigers van de universiteit van de Franse |
Liège et de la "Katholieke Universiteit" à Louvain : | Gemeenschap te Luik en de "Katholieke Universiteit" te Leuven : |
- M. le Dr. DETRAUX, Jean-Jacques, | - Dr. DETRAUX, Jean-Jacques, |
- M. le Dr. CASAER, Paul; | - Dr. CASAER, Paul; |
11° comme représentants des organisations représentatives des | 11° als vertegenwoordigers van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
- M. LEUSCH, Ferdy; | - de heer LEUSCH, Ferdy, |
- M. RAHIER, Renaud; | - de heer RAHIER, Renaud; |
12° comme représentants des organisations patronales : | 12° als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
- M. HECK, Oswald, | - de heer HECK, Oswald, |
- M. SCHROEDER, Georg. | - de heer SCHROEDER, Georg. |
§ 2. Le mandat des membres nommés au § 1er prend fin le 31 décembre | § 2. Het mandaat van de in § 1 benoemde leden eindigt op 31 december |
2010. | 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Formation et de |
Art. 3.De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en |
l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, est chargé de | Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 9 février 2006. | Eupen, 9 februari 2006. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux, | Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Vice-Ministre-Président, | De Vice-Minister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du Tourisme, | Sociale Aangelegenheden en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |