Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 12/05/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
12 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 12 MEI 2005. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om
d'études studietoelagen
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van
d'études, notamment l'article 15, remplacé par le décret du 25 juin 2001; studietoelagen, inzonderheid op artikel 15, vervangen bij het decreet van 25 juni 2001;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 5 décembre 1986 portant exécution de Gelet op het besluit van de Executieve van 5 december 1986 tot
certains articles du décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi uitvoering van bepaalde artikelen van het decreet van 26 juni 1986
d'allocations d'études, notamment l'article 3, tel qu'il a été betreffende de toekenning van studietoelagen, inzonderheid op artikel
modifié; 3, zoals het gewijzigd werd;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2003 fixant le délai pour Gelet op het besluit van de Regering van 15 mei 2003 tot bepaling van
l'introduction des demandes d'allocations d'études; de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est impératif de fixer sans délai les modalités Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de modaliteiten
d'introduction des demandes d'allocations d'études afin de pouvoir voor de indiening van de aanvragen om de studietoelagen vast te leggen
traiter les demandes pour l'année scolaire ou académique 2005-2006; om de behandeling van de aanvragen voor het school- of academiejaar
2005-2006 mogelijk te maken;
Considérant qu'il est impératif d'informer définitivement et sans Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de leerlingen
délai les élèves et/ou étudiants ainsi que les administrations des en/of de studenten alsmede de besturen van de secundaire scholen, hoge
écoles secondaires, supérieures et des universités quant aux modalités scholen en universiteiten over de modaliteiten voor de indiening van
d'introduction des demandes d'allocations d'études; de aanvragen om de studietoelagen definitief te informeren;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de Recherche Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk
scientifique; Onderzoek;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Les demandes d'octroi d'allocations d'études

Artikel 1.§ 1. De aanvragen om toekenning van studietoelagen moeten

doivent être introduites au moyen du formulaire prévu à cet effet par op het door het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap te dien
le Ministère de la Communauté germanophone au plus tard le 31 octobre einde opgesteld formulier ingediend worden ten laatste op 31 oktober
de l'année scolaire ou académique pour laquelle la demande est van het school- of academiejaar waarvoor de studietoelage wordt
formulée. aangevraagd.
§ 2. Dans les cas prévus à l'article 3 de l'arrêté de l'Exécutif du 5 § 2. In de gevallen bepaald in artikel 3 van het besluit van de
Executieve van 5 december 1986 tot uitvoering van bepaalde artikelen
décembre 1986 portant exécution de certains articles du décret du 26 van het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van
juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations d'études, le formulaire
peut être introduit après le jour de référence prévu au § 1er. studietoelagen, kan het formulier na de in § 1 bepaalde referentiedag
worden ingediend.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement du 15 mai 2003 fixant le délai pour

Art. 2.Het besluit van de Regering van 15 mei 2003 tot bepaling van

l'introduction des demandes d'allocations d'études est abrogé. de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen wordt

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement et de

Art. 4.De Minister bevoegd inzake Onderwijs en Wetenschappelijk

Recherche scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Onderzoek is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 12 mai 2005. Eupen, 12 mei 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
O. PAASCH O. PAASCH
^