Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant organisation du contrôle budgétaire | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot regeling van de begrotingscontrole |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant organisation du contrôle budgétaire | Gemeenschap tot regeling van de begrotingscontrole |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 60bis, inséré par la loi | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 60bis, |
du 18 juillet 1990; | ingevoegd bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment l'article 51; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 51; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991; | 1991; |
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van |
interfédéral de l'Inspection des Finances; | het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 22 avril 2003; | Begroting, gegeven op 22 april 2003; |
Vu la délibération du Gouvernement du 24 avril 2003 concernant la | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 24 april 2003 |
demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un avis dans un | betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn |
délai d'un mois; | van één maand een advies uit te brengen; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.691/1/V émis le 7 août 2003 en | Gelet op het advies nr. 35.691/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 |
application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le | augustus 2003 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Budget; | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Principe | Principe |
Article 1er.Le contrôle budgétaire est exercé par le Gouvernement et |
Artikel 1.De begrotingscontrole wordt uitgeoefend door de Regering en |
par le Ministre compétent en matière de budget, ci-après dénommé « | de Minister bevoegd inzake Begroting, hierna « Minister van Begroting |
Ministre du Budget ». Ils sont assistés par l'Inspection des Finances. | » genoemd. Zij worden bijgestaan door de Inspectie van Financiën. |
Le contrôle budgétaire porte sur les projets de décision du | De begrotingscontrole heeft betrekking op de ontwerpen van beslissing |
Gouvernement et de ses ministres ainsi que sur les services | van de Regering en haar ministers en op de diensten van het algemeen |
d'administration générale de la Communauté germanophone. | bestuur van de Duitstalige Gemeenschap. |
La politique budgétaire générale | Het algemeen begrotingsbeleid |
Art. 2.Le Gouvernement décide les mesures indispensables à la |
Art. 2.De Regering beslist over de maatregelen die noodzakelijk zijn |
confection et à l'exécution du budget dans le cadre de la politique | voor het opmaken en de uitvoering van de begroting in het kader van |
budgétaire qu'il a déterminée. | het begrotingsbeleid dat zij bepaalde. |
Le Ministre du Budget informe régulièrement le Gouvernement sur la | De Minister van Begroting licht de Regering geregeld in over de |
situation financière et budgétaire ainsi que sur les perspectives | geldelijke en budgettaire toestand en over de vooruitzichten inzake de |
concernant l'exécution du budget. | uitvoering van de begroting. |
Le Gouvernement détermine son attitude à l'égard des propositions de | De Regering bepaalt haar houding ten opzichte van de |
décret et de leurs amendements dont l'adoption serait de nature à | decreetsvoorstellen en amendementen waarvan de aanneming een weerslag |
avoir une incidence, soit sur les recettes, soit sur les dépenses. | zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, hetzij op de uitgaven. |
Répartition des compétences entre les Inspecteurs des finances | Verdeling van de bevoegdheden tussen de Inspecteurs van financiën |
Art. 3.Lorsque plusieurs Inspecteurs des finances sont accrédités |
Art. 3.Zijn meerdere Inspecteurs van financiën bij de Regering |
auprès du Gouvernement, celui-ci peut, après concertation avec le chef | geaccrediteerd, kan deze na overleg met de Korpschef van de Inspectie |
de corps de l'Inspection des finances, attribuer certains domaines aux | van Financiën bepaalde sectoren aan de verschillende inspecteurs |
différents inspecteurs. | toevertrouwen. |
CHAPITRE II. - Le Ministre du budget | HOOFSTUK II. - De Minister van Begroting |
Confection du budget | Opmaken van de begroting |
Art. 4.En collaboration avec les ministres fonctionnellement |
Art. 4.In samenwerking met de functioneel bevoegde ministers maakt de |
compétents, le Ministre du Budget élabore les avant-projets des | Minister van Begroting de voorontwerpen van de decreten houdende de |
décrets contenant le budget et ses ajustements, les propositions | begroting en de aanpassingen ervan, de amendementsvoorstellen m.b.t. |
d'amendements à ces projets de décret et les projets d'arrêté portant | deze ontwerpen van decreet en de ontwerpen van besluiten houdende de |
nouvelle répartition des allocations de base. | nieuwe verdeling van de basisallocaties op. |
Surveillance de l'exécution du budget | Toezicht op de uitvoering van de begroting |
Art. 5.Pour chaque projet de décret ou d'arrêté réglementaire devant |
Art. 5.Voor elk ontwerp van decreet of reglementair besluit dat de |
être proposé au Gouvernement pour décision et de nature à avoir une incidence, soit sur les recettes, soit sur les dépenses, le ministre fonctionnellement compétent demande l'accord du Ministre du Budget. A cette fin, il soumet l'avis de l'Inspecteur des finances au Ministre du Budget. L'accord du Ministre du Budget est également requis pour toute acquisition ou cession d'un bien immobilier ou pour l'octroi de cautions. Lorsque le Ministre du Budget soumet lui-même un texte au Gouvernement en tant que ministre fonctionnellement compétent, son accord est de droit censé être donné. Lorsque l'Inspecteur des finances constate dans son avis qu'il n'y a aucune influence sur les recettes ou les dépenses, l'accord du Ministre du Budget n'est pas requis. | Regering ter beslissing moet worden voorgelegd en waarvan de aanneming een weerslag zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, hetzij op de uitgaven, wint de functioneel bevoegde Minister het akkoord van de Minister van Begroting in. Te dien einde legt hij het advies van de Inspecteur van Financiën over aan de Minister van Begroting. Het akkoord van de Minister van Begroting is eveneens vereist voor elke aanschaffing of cessie van een onroerend goed of voor de toekenning van een borg. Legt de Minister van Begroting zelf een tekst aan de Regering voor als functioneel bevoegde minister, geldt zijn akkoord van rechtswege als gegeven. Stelt de Inspecteur van Financiën in zijn advies vast dat er geen weerslag is op de ontvangsten of op de uitgaven, dan is het akkoord van de Minister van Begroting niet vereist. |
CHAPITRE III. - L'Inspecteur des Finances | HOOFSTUK III. - De Inspecteur van financiën |
Dispositions générales | Algemene bepalingen |
Art. 6.§ 1er. L'Inspecteur des Finances assume la fonction de |
Art. 6.§ 1. De Inspecteur van Financiën vervult de functie van |
conseiller budgétaire et financier du Gouvernement et des ministres. | budgettaire en financiële raadgever van de Regering en van de |
En cette qualité, il peut adresser toute suggestion au Gouvernement et | ministers. In deze hoedanigheid kan hij, op eigen initiatief of op |
aux ministres, d'initiative ou sur demande. | verzoek, de Regering en de ministers elke suggestie toezenden. |
Il peut être chargé par le Gouvernement et les ministres d'accomplir | Hij kan door de Regering en de ministers ermee belast worden, |
des investigations et d'émettre des avis sur des questions budgétaires | onderzoeken uit te voeren en adviezen uit te brengen m.b.t. |
et financières. Ces missions peuvent également porter sur des | budgettaire en financiële vraagstukken. Deze opdrachten kunnen |
agissements de personnes juridiques dépendant de la Communauté | eveneens de handelingen van rechtspersonen die onder de Duitstalige |
germanophone ou sur des bénéficiaires de subsides. | Gemeenschap ressorteren of de ontvangers van subsidies betreffen. |
§ 2. L'Inspecteur des finances contrôle l'exécution du budget au nom | § 2. De Inspecteur van Financiën controleert de uitvoering van de |
du Ministre du Budget. Ce contrôle se déroule a priori dans les cas | begroting namens de Minister van Begroting. Die controle vindt a |
déterminés aux articles 8 et 9 et a posteriori dans les domaines | priori in de bij de artikelen 8 en 9 bepaalde gevallen en a posteriori |
déterminés annuellement par le Ministre du Budget. § 3. Les avis de l'Inspecteur des Finances se basent exclusivement sur les critères suivants : légalité, utilité, efficacité, efficience, compatibilité budgétaire. Il examine en outre la conformité aux décisions, directives et programmes du Gouvernement. L'Inspecteur des Finances a un droit de regard illimité dans le cadre de ses missions. Tous les intéressés sont tenus de le renseigner. L'Inspecteur des Finances remplit ses missions en toute indépendance et ne prend pas part à la politique gouvernementale ni à la conduite de l'administration. Confection du budget | in de jaarlijks door de Minister van Begroting bepaalde sectoren plaats. § 3. De adviezen van de Inspecteur van Financiën hebben volgende criteria als uitsluitende basis : wettelijkheid, nuttigheid, werkzaamheid, efficiëntie, budgettaire compatibiliteit. Hij onderzoekt bovendien de overeenstemming met de beslissingen, richtlijnen en programma's van de Regering. In het kader van zijn opdrachten heeft de Inspecteur van Financiën een onbeperkt inzagerecht. Alle betrokkenen zijn ertoe verplicht, hem inlichtingen te geven. De Inspecteur van Financiën voert zijn opdrachten in alle onafhankelijkheid uit en neemt geen deel aan het regeringsbeleid noch aan de leiding van het bestuur. Opmaken van de begroting |
Art. 7.L'Inspecteur des Finances est impliqué dans la confection du |
Art. 7.De Inspecteur van Financiën wordt betrokken bij het opmaken |
budget et des ajustements. A la demande du Ministre du Budget, il rend | van de begroting en de aanpassingen ervan. Op verzoek van de Minister |
des avis sur les avant-projets des décrets contenant le budget et ses | van Begroting brengt hij adviezen uit over de voorontwerpen van de |
ajustements, les propositions d'amendements à ces projets de décret et | decreten houdende de begroting en de aanpassingen ervan, de |
les projets d'arrêtés portant nouvelle répartition des allocations de | amendementsvoorstellen en m.b.t. deze ontwerpen van decreet en de |
ontwerpen van besluit houdende de nieuwe verdeling van de | |
base. | basisallocaties. |
Surveillance de l'exécution du budget | Toezicht op de uitvoering van de begroting |
Art. 8.L'avis préalable de l'Inspecteur des Finances, se concluant |
Art. 8.Het voorafgaande advies van de Inspecteur van Financiën, met |
par une mention favorable ou défavorable, est requis dans les cas | een gunstige of ongunstige vermelding, is vereist in volgende gevallen |
suivants : | : |
1° lorsque l'accord du Ministre du Budget est requis conformément à | 1° als het akkoord van de Minister van Begroting vereist is |
l'article 5; | overeenkomstig artikel 5; |
2° pour tout autre projet d'arrêté, de circulaire ou de décision de | 2° voor elk ander ontwerp van besluit, omzendbrief of beslissing |
nature à avoir une incidence, soit sur les recettes, soit sur les | dat/die een weerslag zou kunnen hebben, hetzij op de ontvangsten, |
dépenses. | hetzij op de uitgaven. |
A la demande du ministre concerné, le Ministre du Budget peut, dans | Op verzoek van de betrokken minister kan de Minister van Begroting in |
des cas urgents, exiger que l'avis soit donné dans le délai qu'il | dringende gevallen eisen dat het advies binnen de door hem bepaalde |
détermine. | termijn uitgebracht wordt. |
Exceptions | Uitzonderingen |
Art. 9.§ 1er. Par dérogation à l'article 8, 2°, l'avis de |
Art. 9.§ 1. In afwijking van artikel 8, 2°, is het advies van de |
l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour : | Inspecteur van Financiën niet vereist voor : |
1° toute décision en matière de personnel prise en application du | 1° elke beslissing m.b.t. het personeel, genomen met toepassing van |
statut pécuniaire et administratif, exception faite des nouveaux | |
engagements et nouvelles nominations lorsqu'il ne s'agit pas de | het geldelijk en administratief statuut, met uitzondering van de |
contrats de remplacement d'une durée inférieure à un an; | nieuwe aanwervingen en nieuwe benoemingen als het niet om |
2° des octroyées en vertu d'un règlement par des décisions | vervangingsovereenkomsten met een duur lager dan één jaar gaat; |
conditionnelles sans marge de manoeuvre missions en Belgique et à | 2° de opdrachten in België en in het buitenland; |
l'étranger; 3° des marchés publics pour entreprises de travaux, pour autant que la | 3° de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, voor zover de |
dépense n'excède pas euro 75.000 hors T.V.A.; | uitgave niet hoger ligt dan euro 75.000, BTW niet inbegrepen; |
4° des marchés publics pour entreprises de fournitures et de services, | 4° de overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen en diensten, |
pour autant que la dépense n'excède pas euro 25.000 hors T.V.A.; | voor zover de uitgave niet hoger ligt dan euro 25.000, BTW niet |
5° des subventions ou dotations : | inbegrepen; 5° toelagen of dotaties : |
a) dont le montant et le bénéficiaire font l'objet d'une inscription nominative au budget; b) ou qui sont; 6° d'autres subventions ou dépenses n'excédant pas euro 5.000, le cas échéant hors T.V.A. § 2. Le Ministre du Budget peut fixer les modalités d'application du prescrit du § 1er et modifier les plafonds qui y sont mentionnés. § 3. Par dérogation au § 1er, 3° et 4°, l'avis est en tout cas requis lorsque, pour un marché public, le montant estimé hors T.V.A est | a) waarvan het bedrag en de ontvanger nominatief in de begroting worden geboekt; b) of die krachtens een reglement door voorwaardelijke beslissingen zonder handelingsvrijheid worden toegekend; 6° andere toelagen of uitgaven die euro 5.000 niet overschrijden, BTW niet inbegrepen, indien daartoe redenen zijn. § 2. De Minister van Begroting kan de modaliteiten vastleggen voor de toepassing van de voorschriften van § 1 en de erin vermelde maximale bedragen wijzigen. § 3. In afwijking van § 1, 3° en 4°, is het advies in elk geval vereist, als bij een overheidsopdracht het zonder BTW geschatte bedrag |
dépassé de plus de 20 %. | met meer dan 20 % overschreden wordt. |
Obligation d'information | Informatieplicht |
Art. 10.Les engagements comptables sont transmis mensuellement à |
Art. 10.De boekhoudkundige vastleggingen worden de Inspecteur van |
l'Inspecteur des finances. Les remarques de la Cour des comptes sont | Financiën maandelijks toegezonden. De bemerkingen van het Rekenhof |
notifiées à l'Inspecteur des Finances pour information. | worden de Inspecteur van Financiën ter informatie betekend. |
La liste des marchés publics pour lesquels, en application de | De lijst met de overheidsopdrachten waarvoor, met toepassing van |
l'article 9, § 1er, 3° et 4°, l'avis de l'Inspecteur des Finances | artikel 9, § 1, 3° en 4°, het advies van de Inspecteur van Financiën |
n'est pas requis, est communiquée tous les trois mois à l'Inspecteur | niet vereist is, wordt de Inspecteur van financiën om de drie maanden |
des finances. | medegedeeld. |
Avis défavorable | Ongunstig advies |
Art. 11.Si l'Inspecteur des Finances rend un avis défavorable quant à |
Art. 11.Brengt de Inspecteur van financiën een ongunstig advies uit |
une matière mentionnée à l'article 8, 2°, la dépense ne peut être | over een in artikel 8, 2°, vermelde aangelegenheid, dan kan de uitgave |
effectuée, à moins que le Gouvernement ne décide, à la demande du | niet uitgevoerd worden, behoudens de Regering op verzoek van de |
ministre concerné, de marquer son accord. | betrokken minister beslist haar toestemming ervoor te geven. |
CHAPITRE IV. - Prescrit quant à la forme et dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Voorschriften qua vorm en slotbepalingen |
Forme | Vorm |
Art. 12.Le préambule d'un arrêté mentionne, avec l'indication de la |
Art. 12.Elk besluit vermeldt in de aanhef, met opgave van de datum, |
date, l'avis de l'Inspecteur des Finances, l'accord du Ministre du | het advies van de Inspecteur van Financiën, het akkoord van de |
Budget et l'accord du Gouvernement s'il échet. | Minister van Begroting en, zo nodig, de toestemming van de Regering. |
En cas d'application de l'article 5, alinéa 2, l'accord du Ministre du | Bij toepassing van artikel 5, lid 2, hoeft het akkoord van de Minister |
Budget ne doit pas être mentionné dans le préambule. | van Begroting niet in de aanhef te worden vermeld. |
Abrogation | Opheffing |
Art. 13.L'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire est abrogé en ce qui concerne la | administratieve en begrotingscontrole wordt opgeheven, wat de |
Communauté germanophone. | Duitstalige Gemeenschap betreft. |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 14.Voorliggend besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 15.Le Ministre-Président, compétent en matière de Budget, est |
Art. 15.De Minister-President, bevoegd inzake Begroting, is belast |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 20 novembre 2003. | Eupen, 20 november 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |