Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 15/05/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations d'études et leur montant Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op studietoelagen en het bedrag ervan
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap
modifiant l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux tot wijziging van het besluit van 27 september 1995 over het recht op
allocations d'études et leur montant studietoelagen en het bedrag ervan
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van
d'études, notamment les articles 1, 3 et 18; studietoelagen, inzonderheid op de artikelen 1, 3 en 18;
Vu l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant le droit aux allocations Gelet op het besluit van 27 september 1995 over het recht op
d'études et leur montant, modifié par les arrêtés du Gouvernement des studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de besluiten van de
8 novembre 1996 et 21 décembre 2000, 12 juillet 2001 et 30 août 2001, Regering van 8 november 1996, 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30
notamment les articles 2, 4 à 7 et 9; augustus 2001, inzonderheid op de artikelen 2, 4, 7 en 9;
Vu l'avis du Conseil des allocations d'études, donné le 22 avril 2003; Gelet op het advies van de Raad voor studietoelagen, gegeven op 22 april 2003;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 avril 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2003; april 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 mei 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est impératif de fixer sans délai en les modalités Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is de financiële
financières de l'octroi des allocations d'études afin de pouvoir traiter les demandes d'allocations d'études pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Considérant qu'il est impératif de fixer définitivement et sans délai les modalités d'exécution relatives à l'octroi d'allocations d'études aux élèves ou étudiants pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Considérant qu'il est impératif de pouvoir informer définitivement et sans délai les élèves ou leur représentant légal et les étudiants quant aux modalités d'exécution relatives à l'octroi d'allocations d'études pour l'année scolaire ou académique 2002-2003; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération, modaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen in vast te leggen, om de behandeling van de aanvragen om studietoelagen voor het school- of academiejaar 2002-2003 mogelijk te maken; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de uitvoeringsmodaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen aan de leerlingen of studenten voor het school- of academiejaar 2002-2003 definitief vast te leggen; Overwegende dat het zonder verwijl noodzakelijk is, de leerlingen of hun wettelijke vertegenwoordigers alsmede de studenten over de uitvoeringsmodaliteiten voor de toekenning van de studietoelagen voor het school- of academiejaar 2002-2003 definitief te informeren; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 27 septembre 1995 concernant

Article 1er. Artikel 2 van het besluit van 27 september 1995 over het
le droit aux allocations d'études et leur montant, modifié par les recht op studietoelagen en het bedrag ervan, gewijzigd bij de
arrêtés des 21 décembre 2000, 12 juillet 2001 et 30 août 2001, sont besluiten van 21 december 2000, 12 juli 2001 en 30 augustus 2001,
apportées les modifications suivantes : wordt gewijzigd als volgt :
1° au § 1, alinéa 2, le montant « 100.000,-F » est remplacé par le 1° in § 1, lid 2 wordt het bedrag « 100.000 F » door het bedrag «
montant « 2.500 »; 2.500 » vervangen
2° le § 2 est replacé par la disposition suivante : 2° het § 2 wordt door volgende bepaling vervangen :
« § 2. 1° pour l'enseignement secondaire et l'enseignement à horaire « § 2. 1° voor het secundair onderwijs en het onderwijs met beperkt
réduit, les maxima sont les suivants : leerplan gelden de volgende maximumbedragen :
- 8.349,04 lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien; - 8.349,04 als de leerling alleen in zijn onderhoud voorziet;
- 14.313,35 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 14.313,35 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een
fiscalement une personne à charge; fiscaal ten laste persoon heeft;
- 19.085,28 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 19.085,28 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet twee
fiscalement deux personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 23.557,28 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 23.557,28 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet drie
fiscalement trois personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 27.731,79 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 27.731,79 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vier
fiscalement quatre personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 31.608,84 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 31.608,84 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vijf
fiscalement cinq personnes à charge. fiscaal ten laste personen heeft.
Ce montant est majoré de 3.859,69 pour chaque personne supplémentaire Dit bedrag wordt met 3.859,69 verhoogd voor elke bijkomende fiscaal
fiscalement à charge. ten laste persoon;
2° pour l'enseignement universitaire et supérieur, les maxima sont les 2° voor het universitair en hoger onderwijs alsmede voor het
aanvullend secundair beroepsonderwijs gelden de volgende
suivants : maximumbedragen :
- 9.734,76 lorsque l'élève pourvoit seul à son entretien; - 9.734,76 als de student alleen in zijn onderhoud voorziet;
- 15.818,05 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 15.818,05 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet een
fiscalement une personne à charge; fiscaal ten laste persoon heeft;
- 20.684,19 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 20.684,19 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet twee
fiscalement deux personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 25.247,90 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 25.247,90 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet drie
fiscalement trois personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 29.504,22 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 29.504,22 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vier
fiscalement quatre personnes à charge; fiscaal ten laste personen heeft;
- 33.458,12 lorsqu'il ou la personne qui pourvoit à son entretien a - 33.458,12 als hij of de persoon die in zijn onderhoud voorziet vijf
fiscalement cinq personnes à charge. fiscaal ten laste personen heeft.
Ce montant est majoré de 3.956,37 pour chaque personne supplémentaire Dit bedrag wordt met 3.956,37 verhoogd voor elke bijkomende fiscaal
fiscalement à charge. »; ten laste persoon. »;
3° un § 2bis, libellé comme suit, est inséré : 3° een § 2bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd :
« § 2bis. A partir de l'année scolaire ou académique 2002-2003, les « § 2bis. Vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 worden de
montants figurant au § 2 sont adaptés en fonction de l'augmentation de bedragen vermeld in § 2 aangepast aan de stijging van het indexcijfer
l'indice du mois de décembre (base 1988) de l'avant dernière année van de maand december (basis 1988) van het voorlaatste kalenderjaar
civile précédant l'année où débute l'année scolaire ou académique, tel vóór het jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint,
que défini dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution gedefinieerd in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
par rapport à l'indice du mois de décembre (base 1988) de concurrentievermogen, ten opzichte van het indexcijfer van de maand
l'antépénultième année civile précédant l'année où débute l'année december (basis 1988) van het op twee na laatste kalenderjaar vóór het
scolaire ou académique en question. » jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint. »

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 8

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

novembre 1996, 21 décembre 2000 et 30 août 2001, sont apportées les van 8 november 1996, 21 december 2000 en 30 augustus 2001, wordt
modifications suivantes : gewijzigd als volgt :
1° le § 1 est remplacé par la disposition suivante : 1° § 1 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« § 1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6 de cet « § 1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 5 en 6 van dit
arrêté, le montant annuel des allocations d'études pour un élève de besluit stemt het jaarlijks bedrag van de studietoelage voor een
l'enseignement secondaire ou de l'enseignement à horaire réduit ou leerling van het secundair onderwijs of van het onderwijs met beperkt
pour un étudiant de l'enseignement universitaire ou supérieur ou de leerplan of voor een student van een universiteit of hogeschool
l'enseignement professionnel secondaire complémentaire équivaut au overeen met het resultaat van een vermenigvuldiging waarvan het
résultat d'une multiplication dont le multiplicande est un forfait vermenigvuldigtal een forfait is dat in artikel 4, § 6, in uitgedrukt
exprimé en à l'article 4, § 6, et dont le multiplicateur est un nombre is en waarvan de vermenigvuldiger een puntental is. Dit resultaat
de points. Ce résultat est arrondi en entiers. »; wordt op volle afgerond. »;
2° le § 3 est remplacé par la disposition suivante : 2° § 3 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« § 3. Il y 5 classes de revenus numérotées de I à V : « § 3. Er zijn vijf inkomensklassen die van I tot V genummerd zijn :
1° pour l'enseignement secondaire et l'enseignement à horaire réduit : 1° voor het secundair onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan :
Revenu annuel (en ) Jaarinkomen (in )
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3° un § 3, libellé comme suit, est inséré : 3° een § 3bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd :
« § 3. A partir de l'année scolaire ou académique 2002-2003, les « § 3bis. Vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 worden de
montant figurant au § 3 sont adaptés en fonction de l'augmentation de bedragen vermeld in § 3 aangepast aan de stijging van het indexcijfer
l'indice du mois de décembre (base 1988) de l'avant dernière année van de maand december (basis 1988) van het voorlaatste kalenderjaar
civile précédant l'année où débute l'année scolaire ou académique, tel vóór het jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint,
que défini dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution gedefinieerd in het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands
par rapport à l'indice du mois de décembre (base 1988) de concurrentievermogen, ten opzichte van het indexcijfer van de maand
l'antépénultième année civile précédant l'année où débute l'année december (basis 1988) van het op twee na laatste kalenderjaar vóór het
scolaire ou académique en question. »; jaar waar het betrokken school- of academiejaar begint. »;
4° au § 4, le passage « l'enseignement à horaire réduit et 4° in § 4 worden de woorden «, het onderwijs met beperkt leerplan en
l'enseignement professionnel secondaire complémentaire, » est inséré het aanvullend secundair beroepsonderwijs, » tussen de woorden « Voor
entre « En ce qui concerne l'enseignement secondaire, » et « la lettre A désigne ». het secundair onderwijs » en « wordt met de hoofdletter A » ingevoegd.
5° le § 6 est remplacé par la disposition suivante : 5° § 6 wordt door de volgende bepaling vervangen :
« § 6. Le montant forfaitaire est fixé comme suit selon le cycle « § 6. Het forfaitair bedrag wordt naargelang het onderwijscyclus als
d'enseignement : volgt vastgelegd :
Enseignement secondaire - cycle inférieur : 10,29 Secundair onderwijs - lagere cyclus : 10,29
Enseignement secondaire - cycle supérieur et Secundair onderwijs - hogere cyclus en
enseignement à horaire réduit : 19,06 onderwijs met beperkt leerplan : 19,06
Enseignement professionnel secondaire complémentaire : 21,81 Aanvullend secundair beroepsonderwijs : 21,81
Enseignement supérieur et universitaire : 53,30 ». Hoger en universitair onderwijs : 53,30 ».

Art. 3.Un article 4bis, libellé comme suit, est inséré :

Art. 3.Een artikel 4bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd :

«

Article 4bis.L'étudiant qui accomplit sa année d'études dans

«

Artikel 4bis.De student die het laatste jaar van zijn studies in

een hogeschool of universiteit maakt, verkrijgt naast de berekende
l'enseignement supérieur ou universitaire reçoit une majoration de 10 toelage een verhoging met 10 %. Die verhoging wordt slechts één keer
% du montant calculé. Cette majoration est octroyée une seule fois, à
moins que l'étudiant ne poursuive de nouvelles études d'un niveau toegekend, behoudens de student een nieuwe studie van een hoger niveau
supérieur conformément à l'article 1, § 2. Dans ce cas, il reçoit overeenkomstig artikel 1, lid 2, volgt. In dit geval verkrijgt hij
également cette majoration pour l'année où il termine lesdites études. eveneens die verhoging voor zijn laatste jaar in de betrokken studie.
» »

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes :

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd :

1° au § 1, le montant « 165.000,-F » est remplacé par le montant « 1° in § 1 wordt het bedrag « 165.000 F » door het bedrag « 4.125 »
4.125 »; vervangen;
2° au § 3, le montant « 165.000,-F » est remplacé par le montant « 2° in § 3 wordt het bedrag « 165.000 F » door het bedrag « 4.125 »
4.125 ». vervangen.

Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, le montant « 165.000,-F » est

Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 165.000

remplacé par le montant « 4.125 ». F » door het bedrag « 4.125 » vervangen.

Art. 6.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 8 novembre

Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

1996, est remplacé par la disposition suivante : 8 november 1996, wordt door de volgende bepaling vervangen :
« Une allocation provisoire peut, en application des articles 5 et 6, « Met toepassing van de artikelen 5 en 6 mag eerst een voorlopige
être attribuée dans un premier temps. Il s'agit d'un forfait qui, par toelage toegekend worden. Het gaat om een forfaitaire toelage die
année scolaire ou académique s'élève à : bedraagt per school- of academiejaar :
- 55 pour les élèves de l'enseignement secondaire, les élèves de - 55 voor de leerlingen van het secundair onderwijs, de leerlingen van
l'enseignement à horaire réduit et les étudiants de l'enseignement het onderwijs met beperkt leerplan en voor de studenten van het
professionnel secondaire complémentaire qui sont externes; aanvullend secundair beroepsonderwijs die extern zijn;
- 150 pour les élèves de l'enseignement secondaire, les élèves de - 150 voor de leerlingen van het secundair onderwijs de leerlingen van
l'enseignement à horaire réduit et les étudiants de l'enseignement het onderwijs met beperkt leerplan en voor de studenten van het
professionnel secondaire complémentaire qui sont internes; aanvullend secundair beroepsonderwijs die intern zijn;
- 750 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou universitaire, - 750 voor de studenten van het hoger en universitair onderwijs wier
dont le domicile se situe à 10 km au plus de l'établissement woonplaats ten hoogste 10 km ver van de bezochte onderwijsinrichting
d'enseignement fréquenté; ligt;
- 1.000 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou - 1.000 voor de studenten van het hogere en universitair onderwijs
universitaire dont le domicile est situé à plus de 10 km de wier woonplaats meer dan 10 km ver van de bezochte onderwijsinrichting
l'établissement d'enseignement fréquenté; ligt;
- 1.205 pour les étudiants de l'enseignement supérieur ou - 1.250 voor de studenten van het hoger en universitair onderwijs die
universitaire qui vivent dans un internat, un foyer pour étudiants ou dans une habitation prise en location. » in een internaat, in een studententehuis of in een huurhuis leven. »

Art. 7.A l'article 9 du même arrêté, les années « 1995-1996 » sont

Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de jaren « 1995-1996

remplacées par les années « 2002-2003 ». » door « 2002-2003 » vervangen.

Art. 8.Le présent arrêté s'applique pour la première fois aux

Art. 8.Dit besluit is voor het eerste maal toepasselijk op de

demandes introduites à partir de l'année scolaire ou académique aanvragen die vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 ingediend
2002-2003. worden.

Art. 9.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement et de

Art. 9.De Minister bevoegd inzake Onderwijs en Vorming is belast met

Formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 15 mai 2003. Eupen, 15 mei 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, De Minister-President,
de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
B. GENTGES B. GENTGES
^