← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant diverses dispositions de la législation en matière d'enseignement en raison de l'introduction de l'euro "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant diverses dispositions de la législation en matière d'enseignement en raison de l'introduction de l'euro | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van verschillende bepalingen van de onderwijswetgeving wegens de invoering van de euro |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
15 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 15 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
modifiant diverses dispositions de la législation en matière | tot wijziging van verschillende bepalingen van de onderwijswetgeving |
d'enseignement en raison de l'introduction de l'euro | wegens de invoering van de euro |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation du jury | Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van |
d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire | een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair |
et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, notamment | onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze |
l'article 12, modifié par le décret-programme 2001 du 7 janvier 2002; | examencommissie, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij het programmadecreet 2001 van 7 januari 2002; |
Vu le décret du 17 juillet 1995 relatif aux droits d'inscription et au | Gelet op het decreet van 17 juli 1995 betreffende het inschrijvings- |
minerval dans l'enseignement, notamment l'article 4; | en het schoolgeld in het onderwijs, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 juillet 1994 relatif à la | Gelet op het besluit van de Regering van 20 juli 1994 betreffende de |
composition et au fonctionnement du jury d'examen de la Communauté | samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige |
germanophone pour l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation | Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de |
des examens présentés devant ce jury, notamment les articles 10 et 18, | examens afgelegd vóór deze commissie, inzonderheid op de artikelen 10 |
modifiés par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 1998; | en 18, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 22 september |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 1995 portant exécution du | 1998; Gelet op het besluit van de Regering van 20 december 1995 tot |
décret du 17 juillet 1995 relatif aux droits d'inscription et au | uitvoering van het decreet van 17 juli 1995 betreffende het |
minerval dans l'enseignement, notamment l'article 9, modifié par | inschrijvings- en het schoolgeld in het onderwijs, inzonderheid op |
l'arrêté du Gouvernement du 7 octobre 1998; | artikel 9, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 7 oktober |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation | 1998; Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie |
des jetons de présence et des indemnités de déplacement au sein | van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en |
d'organismes et de conseils d'administration de la Communauté | raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op de |
germanophone, notamment les articles 3 et 5; | artikelen 3 en 5; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 octobre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | oktober 2002; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 29 octobre 2002; | Begroting, gegeven op 29 oktober 2002; |
Vu la délibération du Gouvernement en date du 14 novembre 2002 | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 14 november 2002 |
concernant la demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un | betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn |
avis dans un délai d'un mois; | van één maand een advies uit te brengen; |
Vu l'avis n° 34.899/2 du Conseil d'Etat, émis le 10 mars 2003 en | Gelet op het advies nr. 34.899/2 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | maart 2003 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Jury d'examen de la Communauté germanophone | Examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap |
Article 1er.Aux articles 10 et 18 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In de artikelen 10 en 18 van het besluit van de Regering |
Communauté germanophone du 20 juillet 1994 relatif à la composition et | van de Duitstalige Gemeenschap van 20 juli 1994 betreffende de |
au fonctionnement du jury d'examen de la Communauté germanophone pour | samenstelling en de werking van de examencommissie van de Duitstalige |
l'enseignement secondaire ainsi qu'à l'organisation des examens | Gemeenschap voor het secundair onderwijs alsmede de organisatie van de |
présentés devant ce jury, ainsi qu'aux articles 3 et 5 de l'arrêté du | examens afgelegd vóór deze commissie alsmede in de artikelen 3 en 5 |
Gouvernement du 12 juillet 2001 portant harmonisation des jetons de | van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van |
présence et des indemnités de déplacement au sein d'organismes et de | het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden |
conseils d'administration de la Communauté germanophone, les montants | van beheer van de Duitstalige Gemeenschap worden de in frank |
libellés en francs belges dans la colonne de gauche sont remplacés par | uitgedrukte bedragen vermeld in de linkse kolom vervangen door de in |
les montants libellés en euros dans la colonne de droite : | euro uitgedrukte bedragen vermeld in de rechtse kolom : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Droits d'inscription et minerval | Inschrijvings- en schoolgeld |
Art. 2.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 1995 |
Art. 2.In artikel 9 van het besluit van de Regering van 20 december |
portant exécution du décret du 17 juillet 1995 relatif aux droits | 1995 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 1995 betreffende het |
d'inscription et au minerval dans l'enseignement, les montants | inschrijvings- en het schoolgeld in het onderwijs worden de in frank |
libellés en francs belges dans la colonne de gauche sont remplacés par | uitgedrukte bedragen vermeld in de linkse kolom vervangen door de in |
les montants libellés en euros dans la colonne de droite : | euro uitgedrukte bedragen vermeld in de rechtse kolom : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 4.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 15 mai 2003. | Eupen, 15 mei 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |