Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 19 décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base dans les Classes moyennes | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 19 december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de Middenstand |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 NOVEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 19 NOVEMBER 2001. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant modification de l'arrêté de l'Exécutif du 19 | Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van 19 |
décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de | december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de |
base dans les Classes moyennes | basisopleiding in de Middenstand |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 |
décembre 1996, 18 décembre 1998, 4 mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 | december 1996, 18 december 1998, 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 |
et 22 décembre 2000; | en 22 december 2000; |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les PME, modifié par | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij |
les décrets des 20 mai 1997, 29 juin 1998, 14 février 2000 (I), 14 | de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998,14 februari 2000 (I), 14 |
février 2000 (II), 23 octobre 2000 et 25 juin 2001; | februari 2000 (II), 23 oktober 2000 en 25 juni 2001; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 19 décembre 1988 relatif aux examens et à | Gelet op het besluit van de Executieve van 19 december 1988 |
l'évaluation de la formation de base dans les Classes moyennes, | betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de |
modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 27 novembre 1992, 26 mars | Middenstand, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 27 november |
1993, 28 avril 1995, 30 novembre 1998 et 31 août 2000; | 1992, 26 maart 1993, 28 april 1995, 30 november 1998 en 31 augustus |
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue | 2000; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de |
dans les Classes moyennes et les PME, rendu le 26 septembre 2001; | voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gegeven op 26 |
september 2001; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il y a lieu, pour des raisons d'ordre pédagogique et | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
organisationnel, d'informer dès le début de l'année de formation | Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette |
2001-2002 l'Institut pour la formation et la formation continue dans | opleiding in de Middenstand en de KMO's en de Centra voor opleiding en |
les Classes moyennes et les PME ainsi que les centres de formation et | voorgezette opleiding in de Middenstand, om pedagogische en |
de formation continue dans les Classes moyennes des modifications | organisatorische redenen, bij het begin van het opleidingsjaar |
apportées aux conditions d'accès et d'examen en ce qui concerne les | 2001-2002 op de hoogte moeten worden gebracht van de op het stadium |
cours en gestion d'entreprise appliquée au stade de l'apprentissage; | van de leertijd gewijzigde toelatings- en examensvoorwaarden inzake |
cursussen van toegepast bedrijfsbeheer; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en |
de la Culture et du Tourisme; | Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif du 19 |
Artikel 1.Artikel 1, § 1, van het besluit van de Executieve van 19 |
décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de | december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de |
base dans les Classes moyennes devient l'article 1er. | basisopleiding in de Middenstand wordt artikel 1. |
Art. 2.L'article 1er, § 2, de l'arrêté susvisé est supprimé sans être |
Art. 2.Artikel 1, § 2, van het bovenvermeld besluit wordt geschrapt |
remplacé. | zonder vervangen te worden. |
Art. 3.Le troisième alinéa de l'article 2, § 1er, de l'arrêté susvisé |
Art. 3.Het derde lid van artikel 2, § 1, van het bovenvermeld besluit |
est remplacé par le libellé suivant : | wordt door de volgende tekst vervangen : |
« Les auditeurs des cours d'apprentissage qui, conformément à | « De deelnemers aan de leercursussen die, overeenkomstig artikel 8 van |
l'article 8 de l'arrêté de l'Exécutif du 23 décembre 1987 relatif aux | het besluit van de Executieve van 23 december 1987 betreffende de |
cours de formation de base dans la formation permanente des Classes | cursussen van basisopleiding in de permanente vorming van de |
moyennes, sont dispensés de participer aux cours généraux et doivent | Middenstand, van de deelname aan de algemene cursussen vrijgesteld |
suivre les cours complémentaires en gestion d'entreprise appliquée | zijn, de bijkomende cursussen van toegepast bedrijfsbeheer echter |
dispensés au stade de l'apprentissage, obtiennent 50 % des points | moeten volgen, behalen 50 % van de voor de algemene kennis vereiste |
requis pour les connaissances générales. Dans la mesure où | |
l'évaluation obtenue en fin d'année dans les cours en gestion | punten. Indien de voor de cursussen van toegepast bedrijfsbeheer op |
d'entreprise appliquée est supérieure à 50 %, il est tenu compte du | het einde van het jaar verkregen evaluatie hoger ligt dan 50 %, dan |
résultat pour déterminer le total annuel des points. » | wordt er met het resultaat rekening gehouden om het jaarlijks totaal |
aantal punten te bepalen. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2001. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2001. |
Art. 5.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
Art. 5.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is |
Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 novembre 2001. | Eupen, 19 november 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |