← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-Sociaux de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-Sociaux de l'Etat | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone portant modification de l'arrêté royal du 27 juin 1974 | Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du | waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan | |
d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les | verbonden aan de graden van het personeel van de |
échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-Sociaux de l'Etat | psycho-medisch-sociale centra van de Staat |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les | personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, |
lois des 31 mars 1967, 6 juillet 1970, 27 juillet 1971, 11 juillet | gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1967, 6 juli 1970, 27 juli 1971, |
1973, 19 décembre 1974, 18 février 1977, 2 juillet 1981, par les | 11 juli 1973, 19 december 1974, 18 februari 1977, 2 juli 1981 en bij |
arrêtés royaux n° 296 du 31 mars 1984 et n° 456 du 10 septembre 1986 | de koninklijke besluiten nr. 296 van 31 maart 1984 en nr. 456 van 10 |
et par le décret du 17 février 1992; | september 1986 alsmede bij het decreet van 17 februari 1992; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, tel que modifié; Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende de bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgestelde personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | verbonden aan de graden van het personeel van de |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, modifié en dernier lieu par les | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, laatst gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté germanophone; | besluiten van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu le protocole n° S 1/2003 OSUW 1/2003 du 8 janvier 2003 contenant | Gelet op het protocol nr. S 1/2003 OSUW 1/2003 van 8 januari 2003 |
les conclusions des négociations menées en séance commune du Comité de | houdende de conclusies van de onderhandelingen gevoerd in een |
secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à | gemeenschappelijke zitting van het Sectorcomité XIX van de Duitstalige |
Gemeenschap en van het subcomité bepaald in artikel 17, § 2, 3°, van | |
l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984; | het koninklijk besluit van 28 september 1984; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 20 janvier 2003; | Begroting, gegeven op 20 januari 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Attendu que l'urgence est motivée par le fait que les augmentations de traitement prévues dans l'accord sectoriel 2001/2002 pris en exécution de l'accord intersectoriel 2001/2002 (n° 125/1) entrent en vigueur le 1er décembre 2002 et qu'il est nécessaire de créer la base légale pour permettre le calcul et la liquidation des traitements et pensions en temps voulu; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Enseignement; Après délibération, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid door het feit gerechtvaardigd is dat de weddeverhogingen, bepaald in het sectoriële overeenkomst 2001/2002 met uitvoering van het intersectoriële overeenkomst 2001/2002 (nr. 125/1), op 1 december 2002 in werking treden en dat het noodzakelijk is er een wettige basis voor te scheppen zodat de wedden en de pensioenen op tijd berekend en uitbetaald kunnen worden; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Onderwijs; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Modification | Verandering |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 27 juni 1974 |
avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel | waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de |
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des | het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
de ces établissements, des membres du personnel du service | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk |
primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des | onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen |
verbonden aan de graden van het personeel van de | |
centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, les échelles 015, 020, 030, | psycho-medisch-sociale centra van de Staat worden de weddeschalen 015, |
206/1, 206/2, 206/3 sont remplacées par les échelles suivantes : | 020, 030, 206/1, 206/2, 206/3 vervangen door de volgende weddeschalen : |
015 | 015 |
13.995,13 - 20.215,72 | 13.995,13 - 20.215,72 |
3/1 x 271,53 | 3/1 x 271,53 |
9/2 x 448,74 | 9/2 x 448,74 |
1/2 x 452,08 | 1/2 x 452,08 |
2/2 x 457,63 | 2/2 x 457,63 |
020 | 020 |
14.303,53 - 22.528,8 | 14.303,53 - 22.528,8 |
3/1 x 303,00 | 3/1 x 303,00 |
13/2 x 562,79 | 13/2 x 562,79 |
030 | 030 |
15.862,03 - 24.087,3 | 15.862,03 - 24.087,3 |
3/1 x 303,00 | 3/1 x 303,00 |
13/2 x 562,79 | 13/2 x 562,79 |
206/1 | 206/1 |
16.492,24 - 26.978,07 | 16.492,24 - 26.978,07 |
3/1 x 529,95 | 3/1 x 529,95 |
1/2 x 728,63 | 1/2 x 728,63 |
1/2 x 736,75 | 1/2 x 736,75 |
10/2 x 743,06 | 10/2 x 743,06 |
206/2 | 206/2 |
16.116,88 - 26.595,21 | 16.116,88 - 26.595,21 |
3/1 x 529,92 | 3/1 x 529,92 |
1/2 x 728,63 | 1/2 x 728,63 |
1/2 x 729,34 | 1/2 x 729,34 |
10/2 x 743,06 | 10/2 x 743,06 |
206/3 | 206/3 |
15.758,92 - 26.595,12 | 15.758,92 - 26.595,12 |
2/1 x 383,55 | 2/1 x 383,55 |
1/1 x 451,98 | 1/1 x 451,98 |
1/2 x 728,61 | 1/2 x 728,61 |
1/2 x 793,06 | 1/2 x 793,06 |
1/2 x 798,34 | 1/2 x 798,34 |
9/2 x 810,79 | 9/2 x 810,79 |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2002. |
Exécution | Uitvoering |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière d'Enseignement est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Onderwijs is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 13 février 2003. | Eupen, 13 februari 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, du Tourisme et de la Culture, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Toerisme en Cultuur, |
B. GENTGES | B. GENTGES |