Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
14 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 14 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la | Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut | Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de |
für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren | Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im |
Unternehmen) | Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., notamment | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, |
l'article 24; | inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 31 décembre 1991 fixant le statut | Gelet op het besluit van de Executieve van 31 december 1991 tot |
provisoire ainsi que le cadre de l'Institut pour la formation et la | vaststelling van het voorlopig statuut en van de personeelsformatie |
van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de | |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut | Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im |
für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren | Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) en tot bepaling |
Unternehmen) et déterminant les modalités relatives à la reprise du | van de modaliteiten betreffende de overname van het personeel van de |
personnel du service régional d'Eupen de l'A.S.B.L. "Institut | regionale dienst in Eupen van de vzw. "Institut francophone de |
francophone de Formation permanente des Classes moyennes", modifié par | formation permanente des Classes moyennes", gewijzigd bij de besluiten |
les arrêtés des 5 février 1993, 10 mai 1995, 30 août 1996, 27 août | van 5 februari 1993, 10 mei 1995, 30 augustus 1996, 27 augustus 1997, |
1997, 11 juin 1999 et 16 mai 2002; | 11 juni 1999 en 16 mei 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation | Gelet op het besluit van de Regering van 27 december 1996 houdende |
du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, | organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en |
la carrière et le statut pécuniaire des agents, notamment l'article | houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van |
13; | de ambtenaren, inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 11 juin 1999 modifiant l'arrêté du 31 | Gelet op het besluit van de Regering van 11 juni 1999 houdende |
wijziging van het besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van | |
décembre 1991 fixant le statut provisoire ainsi que le cadre de | het voorlopig statuut en van de personeelsformatie van het Instituut |
l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de |
moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im | K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) et déterminant | kleinen und mittleren Unternehmen) en tot bepaling van de modaliteiten |
les modalités relatives à la reprise du personnel du service régional d'Eupen de | betreffende de overname van het personeel van de regionale dienst in |
l'A.S.B.L. "Institut francophone de Formation permanente des Classes | Eupen van de vzw. "Institut francophone de formation permanente des |
moyennes"; | Classes moyennes"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant organisation des | Gelet op het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende |
organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige | |
organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone et réglant | Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de |
le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire de leurs agents; | bezoldiging van de ambtenaren ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 mai 2002 fixant le cadre de | Gelet op het besluit van de Regering van 16 mei 2002 tot vaststelling |
l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de |
moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für |
Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen); | Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren |
Unternehmen); | |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base, rendu le 23 janvier 2003; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité, gegeven op 23 januari 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 novembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie der Financiën, gegeven op 21 november 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 janvier 2003; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut pour la formation | januari 2003; Gelet op het advies van de beheerraad van het Instituut voor de |
et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., | opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de |
donné le 3 juillet 2002; | K.M.O.'s, gegeven op 3 juli 2002; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de formation et de | Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E.; | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'S; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre de l'Institut pour la formation et la formation |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding |
continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- | en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s |
und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren | (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und |
Unternehmen) est fixé comme suit : | mittleren Unternehmen) wordt als volgt vastgelegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour les rangs marqués d'un *, le principe de la carrière plane est | Voor de met * aangeduide rangen wordt het beginsel van de vlakke |
appliqué. | loopbaan toegepast. |
Art. 2.La liste des grades qui peuvent être attribués par recrutement |
Art. 2.De lijst met de graden die door werving mogen worden |
est annexée au présent arrêté. | toegewezen wordt bij dit besluit gevoegd. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement du 11 juin 1999 modifiant l'arrêté du |
Art. 3.Het besluit van de Regering van 11 juni 1999 houdende |
31 décembre 1991 fixant le statut provisoire ainsi que le cadre de | wijziging van het besluit van 31 december 1991 tot vaststelling van |
het voorlopig statuut en van de personeelsformatie van het Instituut | |
l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de |
moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im | K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) et déterminant | kleinen und mittleren Unternehmen) en tot bepaling van de modaliteiten |
les modalités relatives à la reprise du personnel du service régional | betreffende de overname van het personeel van de regionale dienst in |
d'Eupen de l'A.S.B.L. "Institut francophone de Formation permanente | Eupen van de vzw. "Institut francophone de formation permanente des |
des Classes moyennes" est abrogé. | Classes moyennes" wordt opgeheven. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement du 16 mai 2002 fixant le cadre de |
Art. 4.Het besluit van de Regering van 16 mei 2002 tot vaststelling |
l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes | van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de |
moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für |
Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) est abrogé. | Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren |
Unternehmen) wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 6.Le Ministre compétent en matière de formation et de formation |
Art. 6.De Minister bevoegd inzake opleiding en voortgezette opleiding |
continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. est chargé de | in de Middenstand en de K.M.O.'s is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Eupen, le 14 février 2003. | Eupen, 14 februari 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Annexe Ire - Liste des grades pouvant être attribués par recrutement | Bijlage I. - Lijst met de graden die door werving mogen worden |
Directeur délégué | toegewezen |
Conférencier pédagogique | Afgevaardigd directeur |
Secrétaire d'apprentissage | Pedagogische voordrachtgever |
Leersecretaris | |
Rédacteur | Opsteller |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van de |
germanophone du 14 février 2003 fixant le cadre de l'Institut pour la | Duitstalige Gemeenschap van 14 februari 2003 tot vaststelling van de |
personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de | |
formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für |
P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in | Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren |
kleinen und mittleren Unternehmen). | Unternehmen). |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |