Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 20/11/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination d'un réviseur d'entreprises auprès de l'office pour les personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant nomination d'un réviseur d'entreprises auprès de l'office pour les personnes handicapées Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende benoeming van een bedrijfsrevisor bij de dienst voor de personen met een handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté 20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
germanophone portant nomination d'un réviseur d'entreprises auprès de Gemeenschap houdende benoeming van een bedrijfsrevisor bij de dienst
l'office pour les personnes handicapées voor de personen met een handicap
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
juillet 1990 et 16 juillet 1993; 1990, 18 juli 1990 en 16 juli 1993;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, telle que modifiée, notamment l'article 13; instellingen van openbaar nut, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 13;
Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een
Communauté germanophone pour les personnes handicapées; Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een
Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office, rendu le 26 septembre 2003; handicap, Gelet op het advies van de Raad van Beheer van de Dienst, gegeven op 26 september 2003;
Sur la proposition du Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Op de voordracht van de Minister-President, Minister van
Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Callens, membre de l'Institut des réviseurs

Artikel 1.De heer Callens, lid van het Instituut der

d'entreprises, est nommé réviseur d'entreprises auprès de l'Office de bedrijfsrevisoren, wordt vanaf 1 januari 2004 tot en met 31 december
la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, du 1er 2008 tot bedrijfsrevisor van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap
janvier 2004 au 31 décembre 2008. voor de personen met een handicap benoemd.

Art. 2.Les honoraires annuels s'élèvent à 5.460 (cinq mille quatre

Art. 2.Het jaarlijks ereloon bedraagt 5.460 (vijfduizend vierhonderd

cent soixante) euros plus T.V.A. Ce montant correspond à une zestig) euro plus B.T.W. Dat stemt overeen met een prestatie van acht
prestation de huit jours de révision, à savoir un jour par trimestre dagen revisiewerk, t.w. één dag per kwartaal en vier dagen voor de
et quatre jours pour la clôture des comptes annuels. Le montant de jaarlijkse afsluiting van de rekeningen. Het bedrag van de vergoeding
l'indemnité suit l'évolution de l'indice moyen des prix à la is verbonden aan het gemiddelde indexcijfer der consumptieprijzen
consommation fixé dans la loi du 1er mars 1977 avec pour base 1996 = vastgelegd in de wet van 1 maart 1977 met als basis 1996 = 100. De
100. Au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, la valeur de waarde van het indexcijfer dat bij de inwerkingtreding van dit besluit
l'indice applicable aux honoraires est de 111,64. toepasselijk is op het ereloon beloopt 111,64.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004.

Art. 4.Le Ministre-Président, Ministre de l'Emploi, de la Politique

Art. 4.De Minister-President, Minister van Werkgelegenheid,

des Handicapés, des Médias et des Sports, est chargé de l'exécution du Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, is belast met de uitvoering van
présent arrêté. dit besluit.
Eupen, le 20 novembre 2003. Eupen, 20 november 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
^