← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux bibliothèques publiques pour l'année 2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant fixation du coefficient déterminant les subsides de fonctionnement accordés aux bibliothèques publiques pour l'année 2002 | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende vastlegging van de coëfficiënt tot bepaling van de werkingstoelagen toegekend aan de openbare bibliotheken voor het jaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 12 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone portant fixation du coefficient déterminant les subsides | houdende vastlegging van de coëfficiënt tot bepaling van de |
de fonctionnement accordés aux bibliothèques publiques pour l'année | werkingstoelagen toegekend aan de openbare bibliotheken voor het jaar |
2002 (activités 2001) | 2002 (activiteiten 2001) |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 15 juin 1994 relatif aux bibliothèques publiques, | Gelet op het decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken, |
notamment l'article 19; | inzonderheid op artikel 19; |
Vu le décret du 3 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 3 december 2001 houdende vastlegging van de |
dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2002, | algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het |
modifié par le décret du 24 juin 2002 portant adaptation du budget des | begrotingsjaar 2002, gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2002 |
dépenses; | houdende aanpassing van de uitgavenbegroting; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 11 juin 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2002; |
Sur la proposition du Ministre-Président, compétent en matière de Médias; | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd inzake Media; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le coefficient d'adaptation aux crédits disponibles pour |
Artikel 1.Voor de werkingstoelage bepaald in artikel 19 van het |
le subside de fonctionnement prévu à l'article 19 du décret du 15 juin | decreet van 15 juni 1994 over de openbare bibliotheken wordt de |
1994 relatif aux bibliothèques publiques est fixé à 0,9 pour | coëfficiënt tot aanpassing aan de beschikbare kredieten op 0,9 |
l'exercice 2002. | vastgelegd voor het begrotingsjaar 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le Ministre compétent en matière de Médias est chargé de |
Art. 3.De Minister bevoegd inzake Media is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 12 juillet 2002. | Eupen, 12 juli 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |