← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
16 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 16 MEI 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
fixant le cadre de l'Institut pour la formation et la formation | tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor de |
continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- | opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de |
und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren | K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
Unternehmen) | kleinen und mittleren Unternehmen) |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 décembre 1996, 4 | 1990, 18 juli 1990, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16 december 1996, |
mai 1999, 6 mai 1999, 25 mai 1999 et 22 décembre 2000; | 4 mei 1999, 6 mei 1999, 25 mei 1999 en 22 december 2000; |
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la | Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en |
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., notamment | de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, |
l'article 24; | inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant organisation des | Gelet op het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende |
organisatie van de organismen van openbaar nut der Duitstalige | |
organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone et réglant | Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de |
le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire de leurs agents; | bezoldiging van de ambtenaren ervan; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 31 décembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap |
van 31 december 1991 tot vaststelling van het voorlopig statuut en van | |
1991 fixant le statut provisoire ainsi que le cadre de l'Institut pour | de personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding en de |
la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les | voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s (Institut für |
P.M.E. (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in | Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren |
kleinen und mittleren Unternehmen) et déterminant les modalités | Unternehmen) en tot bepaling van de modaliteiten betreffende de |
relatives à la reprise du personnel du service régional d'Eupen de | overname van het personeel van de regionale dienst in Eupen van de |
l'a.s.b.l. "Institut francophone de Formation permanente des Classes | v.z.w. "Institut francophone de formation permanente des Classes |
moyennes", modifié par les arrêtés des 5 février 1993, 10 mai 1995, 30 | moyennes", gewijzigd bij de besluiten van 5 februari 1993, 10 mei |
août 1996, 27 août 1997 et 12 juin 1999; | 1995, 30 augustus 1996, 27 augustus 1997 en 12 juni 1999; |
Vu l'avis motivé du comité de concertation de base, rendu le 5 février 2002; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité, uitgebracht op 5 februari 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 avril 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie der Financiën, gegeven op 5 april |
Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut pour la formation | 2002; Gelet op het advies van de beheerraad van het Instituut voor de |
et la formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., | opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de |
donné le 29 août 2001; | K.M.O.'s, gegeven op 29 augustus 2001; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en |
de la Culture et du Tourisme; | Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre de l'Institut pour la formation et la formation |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Instituut voor de opleiding |
continue dans les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- | en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s |
und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren | (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und |
Unternehmen) est fixé comme suit : | mittleren Unternehmen) wordt als volgt vastgelegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour les rangs marqués d'un *, le principe de la carrière plane est | Voor de met * aangeduide rangen wort het beginsel van de vlakke |
appliqué. | loopbaan toegepast. |
Art. 2.L'annexe II de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Art. 2.De bijlage II bij het besluit van de Executieve van de |
germanophone du 31 décembre 1991 fixant le statut provisoire ainsi que | Duitstalige Gemeenschap van 31 december 1991 tot vaststelling van het |
le cadre de l'Institut pour la formation et la formation continue dans | voorlopig statuut en van de personeelsformatie van het Instituut voor |
de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de | |
les Classes moyennes et les P.M.E. (Institut für Aus- und | K.M.O.'s (Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in |
Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen) | kleinen und mittleren Unternehmen) en tot bepaling van de modaliteiten |
et déterminant les modalités relatives à la reprise du personnel du | betreffende de overname van het personeel van de regionale dienst in |
service régional d'Eupen de l'a.s.b.l. "Institut francophone de | Eupen van de v.z.w. "Institut francophone de formation permanente des |
Formation permanente des Classes moyennes" est abrogée. | Classes moyennes" wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de inwerkingtreding |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement du 7 juin 2001 portant | van het besluit van de Regering van 7 juni 2001 houdende organisatie |
organisation des organismes d'intérêt public de la Communauté | van de organismen van openbaar nut der Duitstalige Gemeenschap en |
germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut | houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van |
pécuniaire de leurs agents. | de ambtenaren ervan. |
Art. 4.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is |
Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 16 mai 2002. | Eupen, 16 mei 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, | De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme, |
B. GENTGES | B. GENTGES |