Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 21/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 21 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement Gemeenschap houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten
relatifs à la formation et la formation continue dans les Classes met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de
moyennes et les petites et moyennes entreprises Middenstand en de K.M.O.'s
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E., notamment de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s,
l'article 38; inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling
financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté van de rijkstoelagen voor het stelsel van de voortdurende vorming
royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les geregeld bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de
Classes moyennes, modifié par les arrêtés des 7 juin 1983, 4 juillet voortdurende vorming in de middenstand, gewijzigd bij de besluiten van
1984, 19 mars 1984, 14 avril 1989, 7 septembre 1990, 26 juin 1991, 9 7 juni 1983, 4 juli 1984, 19 maart 1984, 14 april 1989, 7 september
septembre 1992, 14 octobre 1992, 8 avril 1993, 24 juin 1994, 27 avril 1990, 26 juni 1991, 9 september 1992, 14 oktober 1992, 8 april 1993,
1995 et 6 juillet 2000; 24 juni 1994, 27 april 1995 en 6 juli 2000;
Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant les modalités de Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling
contrôle complémentaires relatives aux subventions octroyées en vertu van de aanvullende controlemodaliteiten nopens de toelagen toegekend
de l'article 49 de l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la krachtens artikel 49 van het koninklijk besluit van 4 oktober 1976
formation permanente dans les Classes moyennes; betreffende de voortdurende vorming in de middenstand;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2002; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2002; maart 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20
Vu l'avis de l'Institut pour la formation et la formation continue maart 2002; Gelet op het advies van het Instituut voor de opleiding en de
dans les Classes moyennes et les P.M.E., donné le 29 novembre 2001; voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s, gegeven op 29
november 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant que l'Institut pour la formation et la formation continue Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
dans les Classes moyennes et les P.M.E. doit être informé sans retard Overwegende dat het Instituut voor de opleiding en de voortgezette
des nouveaux taux de subventionnement applicables à partir du 1er opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s onverwijld moet worden
janvier 2002 à la formation et la formation continue dans les Classes geïnformeerd over de subsidiëringsvoeten die vanaf 1 januari 2002 op
moyennes et que l'introduction de nouvelles catégories de de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de
subventionnement en vue de l'application d'innovations pédagogiques ne K.M.O.'s toepasselijk zijn en dat de invoering van nieuwe
souffre aucun délai; Considérant que les traitements des enseignants de la formation et la formation continue dans les Classes moyennes doivent sans délai faire l'objet d'une adaptation substantielle afin de garantir la paix sociale et par ce faire la continuité de l'enseignement dans les centres de formation et de formation continue des Classes moyennes; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération, subsidiëringscategorieën met het oog op de omzetting van pedagogische nieuwigheden geen uitstel lijdt; Overwegende dat de lerarenwedden uitbetaald in de sector van de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand onverwijld substantieel moeten worden aangepast zodat voor de sociale vrede en derhalve ook voor de voortzetting van het onderwijs in de centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s gezorgd wordt; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté il faut entendre par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

: 1° IAWM : l'Institut pour la formation et la formation continue dans 1° IAWM : het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding
les Classes moyennes et les P.M.E.; in de Middenstand en de K.M.O.'s;
2° ZAWM : les centres de formation et de formation continue dans les 2° ZAWM : de door de Regering van de Duitstalige Gemeenschap erkende
Classes moyennes et les P.M.E. agréés par le Gouvernement de la centra voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de
Communauté germanophone; Middenstand en de K.M.O.'s;
3° Ministre : le Ministre compétent en matière de formation et de 3° Minister : de minister bevoegd inzake opleiding en voortgezette
formation continue dans les Classes moyennes et les P.M.E.. opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s.
CHAPITRE II. - Subventionnement des frais de personnel dans les ZAWM HOOFDSTUK II. - De subsidiëring van de personeelskosten in de ZAWM
Section 1re. -- Personnel exerçant ses fonctions à titre principal Afdeling 1. - Personeel met een hoofdbetrekking
Sous-section 1re. - Personnel pédagogique et éducatif Onderafdeling 1. - Pedagogisch en opvoedend personeel

Art. 2.Professeurs de cours généraux occupés à temps plein ou au

Art. 2.Leraren algemene vakken met een voltijdse of ten minste een

moins à mi-temps. halftijdse betrekking.
§ 1er. Pour les enseignants contractuels qui dispensent des cours § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het
généraux dans le cadre d'une occupation à temps plein ou au moins à IAWM de ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden alsmede
mi-temps, l'IAWM peut accorder aux ZAWM, dans la limite des crédits van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen, wat
disponibles, des subventions destinées au paiement des traitements de contractuele leerkrachten betreft die in het kader van een
ainsi que des obligations sociales et légales qui en découlent. voltijdse of ten minste een halftijdse betrekking onderricht geven in
§ 2. L'IAWM est chargé d'octroyer le capital emplois maximal par ZAWM algemene vakken. § 2. Het IAWM zorgt voor de toekenning van het maximale
et de contrôler le respect des conditions en matière d'engagement. betrekkingenpakket per ZAWM alsmede voor het toezicht op de naleving
§ 3. Le montant maximal subsidiable des frais de traitement encourus van de aanstellingsvoorwaarden.
pour les enseignants occupés à temps plein ou à temps partiel est § 3. De weddeschaal 301, opgenomen in de bijlage bij dit besluit,
calculé sur la base de l'échelle de traitement 301 figurant dans wordt toegepast om de maximale subsidieerbare weddekosten van de
l'annexe au présent arrêté. leerkrachten met een voltijdse of een deeltijdse betrekking te

Art. 3.Professeurs de cours spéciaux occupés à temps partiel.

berekenen.

Art. 3.Leraren bijzondere vakken met een deeltijdse betrekking.

§ 1er. Pour les enseignants contractuels qui dispensent des cours § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het
spéciaux dans le cadre d'une occupation à temps partiel, l'IAWM peut IAWM de ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden alsmede
accorder aux ZAWM, dans la limite des moyens financiers disponibles, van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen, wat
des subventions destinées au paiement des traitements ainsi que des de contractuele leerkrachten betreft die in het kader van een
obligations sociales et légales qui en découlent. deeltijdse betrekking onderricht geven in bijzondere vakken.
§ 2. L'IAWM est chargé d'octroyer le capital emplois maximal par ZAWM § 2. Het IAWM zorgt voor de toekenning van het maximale
et par profession faisant l'objet d'une formation et de contrôler le betrekkingenpakket per ZAWM en per opleidingsberoep alsmede voor het
respect des conditions en matière d'engagement. toezicht op de naleving van de aanstellingsvoorwaarden.
§ 3. Selon la qualification de l'enseignant à engager, le montant § 3. Naargelang de kwalificatie van de leraren die moeten worden
maximal subsidiable des frais de traitement encourus pour les aangesteld, worden de weddeschalen 182 resp. 301, opgenomen in de
enseignants occupés à temps partiel est calculé sur la base des bijlage bij dit besluit, toegepast om de maximale subsidieerbare
échelles de traitement 182 et 301 figurant dans l'annexe au présent arrêté. Les enseignants ainsi occupés ne peuvent être engagés que dans le cadre d'un contrat d'emploi correspondant à 30/38è au plus et à 19/38è au moins.

Art. 4.Membres du personnel socio-pédagogique occupé à temps plein ou à temps partiel. § 1er. Pour les membres du personnel contractuel, occupés à temps plein ou à temps partiel, qui exercent des missions d'encadrement socio-pédagogique dans les ZAWM dans le cadre d'une mesure favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone, l'IAWM peut accorder aux ZAWM, dans la limite des moyens financiers disponibles, des subventions destinées au paiement des traitements ainsi que des obligations sociales et légales qui en découlent. La subvention correspond à la différence entre les frais de traitement subsidiables et l'intervention financière d'autres organismes publics dans les frais de traitement des membres du personnel socio-pédagogique. § 2. L'IAWM est chargé d'octroyer le capital emplois maximal par ZAWM et de contrôler le respect des conditions en matière d'engagement. § 3. Selon la qualification du membre du personnel à engager, le

weddekosten van de leerkrachten met een deeltijdse betrekking te berekenen. De zo tewerkgestelde leerkrachten mogen een arbeidsovereenkomst voor ten hoogste een 30/38-betrekking en voor ten minste een 19/38-betrekking hebben.

Art. 4.Leden van het socio-pedagogisch personeel met een voltijdse of deeltijdse betrekking. § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het IAWM de ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden alsmede van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen, wat de contractuele personeelsleden met een voltijdse of deeltijdse betrekking betreft die in het kader van een tewerkstellingsbevorderende maatregel van de Duitstalige Gemeenschap socio-pedagogische begeleidingsopdrachten een ZAWM vervullen. De toelage stemt overeen met het verschil tussen de subsidieerbare weddekosten en de financiële tegemoetkoming van andere openbare instellingen in de weddekosten van de leden van het socio-pedagogisch personeel. § 2. Het IAWM zorgt voor de toekenning van het maximale betrekkingenpakket per ZAWM alsmede voor het toezicht op de naleving

montant maximal subsidiable des frais de traitement encourus pour les van de aanstellingsvoorwaarden.
membres du personnel socio-pédagogique occupés à temps plein ou à § 3. Naargelang de kwalificatie van de personeelsleden die moeten
temps partiel est calculé sur la base des échelles de traitement 122 et 152 figurant dans l'annexe au présent arrêté.

Art. 5.Educateurs occupés à temps plein ou à temps partiel. § 1er. Pour les éducateurs contractuels, occupés à temps plein ou à temps partiel, qui exercent des missions éducatives dans les ZAWM dans le cadre d'une mesure favorisant l'emploi prise par la Communauté germanophone, l'IAWM peut accorder aux ZAWM, dans la limite des moyens financiers disponibles, des subventions destinées au paiement des traitements ainsi que des obligations sociales et légales qui en

worden aangesteld, worden de weddeschalen 122 resp. 152, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, toegepast om de maximale subsidieerbare weddekosten van de personeelsleden met een voltijdse of deeltijdse betrekking te berekenen.

Art. 5.Opvoeders met een voltijdse of deeltijdse betrekking. § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het IAWM de ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden alsmede van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke verplichtingen, wat de contractuele opvoeders met een voltijdse of deeltijdse betrekking betreft die in het kader van een tewerkstellingsbevorderende maatregel van de Duitstalige Gemeenschap opvoedingsopdrachten in een ZAWM

découlent. La subvention octroyée par l'IAWM s'élève à 80 % des frais vervullen. De toelage toegekend door het IAWM beloopt 80% van de
de traitement subsidiables, déduction faite de l'intervention subsidieerbare weddekosten na aftrek van de financiële tegemoetkoming
financière d'autres organismes publics dans ces frais de traitement. van andere openbare instellingen in deze weddekosten.
§ 2. L'IAWM est chargé d'octroyer le capital emplois maximal par ZAWM § 2. Het IAWM zorgt voor de toekenning van het maximale
et de contrôler le respect des conditions en matière d'engagement. betrekkingenpakket per ZAWM alsmede voor het toezicht op de naleving
§ 3. Selon la qualification de l'éducateur à engager, le montant van de aanstellingsvoorwaarden.
maximal subsidiable des frais de traitement encourus pour les § 3. Naargelang de kwalificatie van de opvoeders die moeten worden
éducateurs est calculé sur la base des échelles de traitement 122 ou aangesteld, worden de weddeschalen 122 resp. 158, opgenomen in de
bijlage bij dit besluit, toegepast om de maximale subsidieerbare
158 figurant dans l'annexe au présent arrêté. weddekosten van de opvoeders te berekenen.
Sous-section 2. - Personnel directeur Onderafdeling 2. - Bestuurspersoneel

Art. 6.Directeur d'un ZAWM

Art. 6.Directeur van een ZAWM.

§ 1er. Pour au plus un directeur contractuel agréé, occupé à temps § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het
plein, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, dans la limite des moyens IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden
financiers disponibles, des subventions destinées au paiement du alsmede van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke
traitement ainsi que des obligations sociales et légales qui en verplichtingen voor ten hoogste één erkende contractuele directeur met
découlent. een voltijdse betrekking.
§ 2. La subvention s'élève à 80 % des frais de traitement encourus. Le § 2. De toelage beloopt 80% van de ontstane kosten. De weddeschaal
montant subsidiable maximal des frais de traitement encourus pour le 511, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt toegepast om de
directeur agréé est calculé sur la base de l'échelle de traitement 511 maximale subsidieerbare weddekosten van de erkende directeur. Voor de
figurant dans l'annexe au présent arrêté. La subvention est calculée berekening van de toelage wordt bovendien rekening gehouden met de
en tenant compte de l'ancienneté de service du directeur, laquelle dienstanciënniteit van de directeur die de Regering vastlegt na het
doit être fixée par le Gouvernement sur avis de l'IAWM. advies van het IAWM ingewonnen te hebben.

Art. 7.Directeur adjoint d'un ZAWM.

Art. 7.Adjunct-directeur van het ZAWM.

§ 1er. Pour au plus un directeur adjoint contractuel agréé, occupé à § 1. Binnen de perken van de beschikbare financiële middelen kan het
temps plein ou à temps partiel, l'IAWM peut accorder à chaque ZAWM, IAWM elk ZAWM toelagen toekennen voor de betaling van de wedden
dans la limite des moyens financiers disponibles, des subventions alsmede van de eruit voortvloeiende sociale en wettelijke
destinées au paiement du traitement ainsi que des obligations sociales verplichtingen voor ten hoogste één contractuele adjunct-directeur met
et légales qui en découlent. een voltijdse of deeltijdse betrekking.
§ 2. La subvention s'élève à 80 % des frais de traitement encourus. Le § 2. De toelage beloopt 80 % van de ontstane weddekosten. De
montant subsidiable maximal des frais de traitement encourus pour le weddeschaal 521, opgenomen in de bijlage bij dit besluit, wordt
directeur adjoint est calculé sur la base de l'échelle de traitement toegepast om de maximale subsidieerbare weddekosten van de
521 figurant dans l'annexe au présent arrêté. adjunct-directeur te berekenen.
§ 3. Les subventions aux frais de traitement d'un directeur adjoint ne § 3. Slechts de centra die in het kader van de basisopleiding in de
peuvent être octroyées qu'aux ZAWM ayant dispensé annuellement au loop van de drie kalenderjaren vóór de aanvraag ten minste 12.000
moins 12.000 heures de cours au cours des trois années civiles lestijden jaarlijks hebben verstrekt, mogen toelagen voor de
précédant la demande. L'IAWM statue sur la demande d'octroi d'un weddekosten van een adjunct-directeur verkrijgen. Het IAWM beslist
emploi de directeur adjoint. over de aanvraag om toekenning van een betrekking als
adjunct-directeur.
Sous-section 3. - Dispositions générales Onderafdeling 3. - Algemene bepalingen

Art. 8.Frais de traitement subsidiables.

Art. 8.Subsidieerbare weddekosten.

§ 1er. Sont pris en considération pour calculer les frais de
traitement subsidiables dont question aux articles 2 à 7 : § 1. Om de subsidieerbare weddekosten bedoeld in de artikelen 2 tot 7
te berekenen wordt er rekening gehouden met :
1° le traitement brut; 1° de brutowedde;
2° les cotisations de sécurité sociale de l'employeur; 2° de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid;
3° le pécule de vacances; 3° het vakantiegeld;
4° la prime de fin d'année à concurrence du montant payé dans 4° de eindejaarspremie tot een maximumbedrag dat overeenstemt met het
l'enseignement de la Communauté germanophone; bedrag uitbetaald in het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap;
5° la part des frais de déplacement qui doit être supportée par 5° het gedeelte van de reiskosten dat ten laste is van de werkgever,
l'employeur dans la mesure où ces frais découlent de l'application de voor zover deze reiskosten voortvloeien uit de toepassing van de wet
la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het
dans la perte subie par la Société Nationale des Chemins de Fer belges verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische
par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés. Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.
§ 2. Les échelles de traitement reprises en annexe sont soumises aux § 2. De weddeschalen opgenomen in de bijlage zijn onderworpen aan de
directives en matière d'indexation fixées par la loi du 1er mars 1977 richtlijnen inzake indexatie bepaald in de wet van 1 maart 1977
organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
L'indice-pivot est de 138,01 au moment de l'entrée en vigueur du Rijk worden gekoppeld. Bij de inwerkingtreding van dit besluit geldt
présent arrêté. 138,01 als spilindexcijfer.
§ 3. Les adaptations salariales accordées par le Gouvernement de la § 3. De wedde-aanpassingen toegekend door de Regering van de
Communauté germanophone dans le cadre d'un accord sectoriel pour Duitstalige Gemeenschap in het kader van de sectorale overeenkomst
l'enseignement de la Communauté germanophone sont appliquées aux voor het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap zijn toepasselijk op
échelles de traitement reprises en annexe. de weddeschalen opgenomen in de bijlage.

Art. 9.Procédure.

Art. 9.Procedure.

§ 1er. Les enseignants visés aux articles 2 et 3 perçoivent leur § 1. De leerkrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 verkrijgen hun
traitement après déduction par l'IAWM de la part légale des wedde na aftrek van de wettelijke werkgeversbijdrage voor sociale
cotisations de sécurité sociale de l'employeur et du précompte zekerheid en van de bedrijfsvoorheffing in de derdebetalersregeling
professionnel dans le système du tiers payant. Pour les ZAWM, L'IAWM
paie le pécule de vacances conformément à la législation relative au zijdens het IAWM. Het IAWM betaalt voor de ZAWM het vakantiegeld
pécule de vacances pour les employés ainsi que les cotisations de overeenkomstig de wetgeving inzake jaarlijks vakantieverlof voor
sécurité sociale des travailleurs et employeurs. bedienden en de werknemers- en werkgeversbijdragen voor sociale
§ 2. Pour le personnel visé aux articles 4 à 7, les ZAWM rentrent dans zekerheid. § 2. Voor het personeel bedoeld in de artikelen 4 tot 7 dienen de
ZAWM, binnen twee maanden na afloop van het kalenderjaar, een
les deux mois suivant la fin de l'année civile un décompte détaillé gedetailleerde afrekening in van de in artikel 8 vermelde
des frais de traitement subsidiables visés à l'article 8. Le décompte subsidieerbare weddekosten. Bij de afrekening van de subsidieerbare
des frais de traitement subsidiables doit être accompagné des weddekosten worden bewijsstukken gevoegd. Elk trimester kan het IAWM
justificatifs de dépenses. Chaque trimestre, l'IAWM peut verser une een voorschot ten gunste van de ZAWM uitbetalen. Het voorschot voor
avance aux ZAWM. Par trimestre, l'avance ne peut excéder un quart des een trimester beloopt ten hoogste één vierde van de toelagen die
subventions effectivement liquidées pour le personnel visé aux tijdens het jaar vóór de subsidiëringsperiode voor het personeel
articles 4 à 7 au cours de l'année précédant la période de subventionnement. bedoeld in de artikelen 4 tot 7 werkelijk uitbetaald werden.
§ 3. L'IAWM tient un dossier personnel pour chaque personne faisant § 3. Voor elke persoon waarvoor een toelage uitbetaald wordt
l'objet d'un subventionnement conformément aux articles 2 à 7. overeenkomstig de artikelen 2 tot 7 houdt het IAWM een persoonlijk
§ 4. Le personnel pouvant faire l'objet d'un subventionnement dossier bij. § 4. Het personeel waarvoor een toelage kan worden uitbetaald
conformément aux articles 2 à 5 et 7 est recruté conformément aux overeenkomstig de artikelen 2 tot 5 en 7 wordt aangeworven krachtens
règles approuvées par le Ministre et relatives à l'engagement de een door de Minister goedgekeurd voorschrift inzake aanstelling van
personnel exerçant ses fonctions à titre principal. Ces règles personeel met een hoofdbetrekking. In dit voorschrift worden onder
comprennent entre autres les dispositions suivantes : andere volgende bepalingen vastgelegd :
1° les conditions de recrutement et d'engagement; 1° de aanwervings- en aanstellingsvoorwaarden;
2° les qualifications et capacités requises dans le chef du personnel; 2° de bekwaamheden en kwalificaties vereist van het personeel;
3° les conditions pour calculer les services admissibles; 3° de voorwaarden voor de berekening van de in aanmerking komende
4° les documents constituant le dossier personnel mentionné au § 3. diensten; 4° de documenten die deel uitmaken van het persoonlijk dossier bedoeld
Pour les enseignants visés aux articles 2 et 3, ces règles déterminent in § 3. Voor de leerkrachten vermeld in de artikelen 2 en 3 bepaalt dit
en outre les certificats de qualification pédagogique requis en vue de voorschrift bovendien de met het oog op de aanstelling vereiste
l'engagement ainsi que la répartition des heures que l'enseignant doit getuigschriften van pedagogische bekwaamheid alsmede de verdeling van
consacrer aux cours proprement dits, à la préparation des cours, aux de uren die de leerkracht moet besteden aan het onderricht, de
examens, à la préparation des examens, au conseil de classe et à la voorbereiding van de lessen, de examens, de voorbereiding van de
coordination. examens, de klasraad en de coördinatie.
Section 2. - Enseignants exerçant leurs fonctions à titre accessoire Afdeling 2. - Leerkrachten met een bijbetrekking

Art. 10.Indemnités.

Art. 10.Vergoedingen.

§ 1er. Pour les enseignants des ZAWM occupés dans le cadre de la § 1. Voor de leerkrachten van de ZAWM die werkzaam zijn in het kader
formation de base, les indemnités suivantes sont liquidées pour chaque van de basisopleiding worden volgende vergoedingen uitbetaald per uur
heure de cours ou d'examen prestée : gepresteerd voor het onderricht of voor de examens :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les enseignants qui dispensent des cours en gestion d'entreprise Leerkrachten die in het stadium van de leertijd cursussen in toegepast
appliquée au stade de l'apprentissage ou des cours accélérés de bedrijfsleer of in het stadium van de opleiding tot ondernemingshoofd
gestion au stade de la formation de chef d'entreprise reçoivent les versnelde cursussen in bedrijfsbeheer onderrichten, verkrijgen de
indemnités prévues pour la formation de chef d'entreprise. vergoedingen bepaald voor de opleiding tot ondernemingshoofd.
§ 2. Les indemnités fixées au § 1er couvrent, outre les cours § 2. De onder § 1 vastgelegde vergoedingen dekken, naast het eigenlijk
proprement dits, la participation aux conseils de classe, la onderricht, de deelname aan de klasraden, de voorbereiding van de
préparation de l'heure de cours, le temps que l'enseignant doit lessen, de tijd besteed door de leerkrachten aan de verbetering van de
consacrer à la correction des devoirs et examens ainsi que la huiswerken en examens, alsmede de deelname aan de zittingen met het
participation aux réunions préparatoires pour les examens. La oog op de voorbereiding van de examens. De deelname van de
participation des enseignants aux examens B pour lesquels ne peut être leerkrachten aan de examens B waarvoor geen bijzonder cursus kon
organisé aucun cours spécifique ainsi qu'aux examens C est indemnisée worden georganiseerd alsmede aan de examens C wordt als een lesuur
au même titre qu'une heure de cours. vergoed.
Les heures de cours n'ayant pas pu être dispensées et donnant lieu au De lesuren die niet konden worden verstrekt en die krachtens de
maintien de la rémunération en vertu de la législation relative aux wetgeving inzake arbeidsovereenkomsten voor bedienden aanleiding geven
contrats de travail pour employés sont assimilées aux heures de cours tot het loonbehoud worden gelijkgesteld met werkelijk gepresteerde
effectivement prestées. lesuren.
§ 3. Les indemnités fixées au § 1 sont payées directement par l'IAWM à § 3. De vergoedingen vastgelegd in § 1 worden na aftrek van de
l'enseignant après déduction de la part légale des cotisations de wettelijke werknemersbijdrage voor sociale zekerheid en van de
sécurité sociale du travailleur et du précompte professionnel. bedrijfsvoorheffing rechtstreeks door het IAWM aan de leerkrachten gestort.
L'IAWM paie également : Het IAWM betaalt eveneens :
1° le pécule de vacances conformément à la législation relative au 1° het vakantiegeld overeenkomstig de wetgeving inzake jaarlijks
pécule de vacances pour les employés; vakantieverlof voor bedienden;
2° les primes relatives à l'assurance légale contre les accidents du 2° de bijdragen tot de wettelijke arbeidsongevallenverzekering;
travail; 3° les cotisations de sécurité sociale des travailleurs et employeurs. 3° de werknemers- en werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid.
§ 4. Les indemnités fixées au § 1 sont applicables à partir du 1er § 4. De in § 1 vastgelegde vergoedingen zijn van toepassing vanaf 1
janvier 2002 et sont soumises, à partir de cette date, aux directives januari 2002 en zijn vanaf deze datum onderworpen aan de richtlijnen
en matière d'indexation fixées par la loi du 1er mars 1977 organisant inzake indexatie bepaald in de wet van 1 maart 1977 houdende
un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
de certaines dépenses dans le secteur public. Les montants sont liés à overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het
Rijk worden gekoppeld. De bedragen zijn gekoppeld aan het spilindex
l'indice-pivot valable au 1er janvier 2002 en application de la loi précitée du 1er mars 1977. dat met toepassing van de bovenvermelde wet van 1 maart 1977 op 1 januari 2002 geldig is.
§ 5. Les adaptations salariales accordées par le Gouvernement de la § 5. De wedde-aanpassingen toegekend door de Regering van de
Communauté germanophone dans le cadre d'un accord sectoriel pour Duitstalige Gemeenschap in het kader van de sectorale overeenkomst
l'enseignement de la Communauté s'appliquent aux indemnités voor het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap zijn toepasselijk op
mentionnées à l'article 10. de vergoedingen vermeld in artikel 10.

Art. 11.Frais de déplacement.

Art. 11.Reiskosten.

Aux enseignants exerçant leurs fonctions à titre accessoire, l'IAWM Aan de leerkrachten met een bijbetrekking betaalt het IAWM een
verse, pour les frais encourus pour se rendre de leur domicile au ZAWM vergoeding voor de reiskosten tussen de woonplaats en het ZAWM en
et vice-versa, une indemnité fixée sur la base du prix du billet de omgekeerd, op basis van de prijs van een biljet voor de 1e klas die de
première classe demandé par la Société nationale des Chemins de Fer Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen eist voor de betrokken
belges pour le trajet concerné. L'indemnité n'est liquidée que si le afstand. De vergoeding wordt slechts uitbetaald, indien de heen- en
trajet aller-retour jusqu'au ZAWM est d'au moins 20 km. terugreis naar het ZAWM ten minste 20 km beloopt.
CHAPITRE III. - Subventionnement de la formation continue et de la HOOFDSTUK III. - Subsidiëring van de voortgezette opleiding en van de
reconversion omscholing

Art. 12.Perfectionnement.

Art. 12.De vervolmaking

§ 1er. Pour les conférences, journées d'étude et séminaires § 1. Voor conferenties, studiedagen en seminaries die vooraf door het
préalablement approuvés par l'IAWM et organisés sous la direction d'un IAWM goedgekeurd zijn en onder de leiding van een voordrachtgever
conférencier, les ZAWM ou associations professionnelles ou georganiseerd worden, verkrijgen de ZAWM en/of de professionele of
interprofessionnelles reçoivent une subvention forfaitaire de 75,33 interprofessionele verenigingen een forfaitaire toelage van euro 75,33
euro par heure de formation continue. per uur voortgezette opleiding.
§ 2. Dans le cas où une formation continue n'est pas agréée par l'IAWM § 2. Indien een voortgezette opleiding wegens een te gering aantal
deelnemers niet door het IAWM erkend wordt, dan kan het IAWM, op met
faute d'un nombre suffisant de participants, l'IAWM peut, sur demande redenen omkleed verzoek van het betrokken ZAWM, een toelage toekennen
motivée du ZAWM concerné, accorder une subvention pour autant qu'il y voor zover het aantal deelnemers aan de voortgezette opleiding ten
ait au moins 6 participants à la formation continue. Dans ce cas, la minste 6 beloopt. De toelage wordt in dit geval als volgt berekend :
subvention est calculée comme suit :
A x B x C/D = E A x B x C/D = E
- A étant le nombre effectif de participants; waarbij - A het werkelijk aantal deelnemers is;
- B la subvention forfaitaire visée au § 1er; - B de in § 1 vermelde forfaitaire toelage is;
- C le nombre d'heures de formation continue; - C het aantal uren voortgezette opleiding is;
- D la norme minimale de participants à la formation continue - D de minimale deelnemingsnorm is voor de betrokken voortgezette
concernée; opleiding;
- E la subvention de formation continue à liquider. - E de toelage is die voor de voortgezette opleiding moet worden
§ 3. Sur demande préalable, les colloques et congrès peuvent être uitbetaald. § 3. Op voorafgaande aanvraag kunnen colloquia en congressen door het
subventionnés par l'IAWM sur la base d'un décompte financier détaillé IAWM gesubsidieerd worden op basis van een door het ZAWM of de
reprenant toutes les recettes et dépenses résultant du projet; ce betrokken professionele of interprofessionele vereniging ingediende
décompte est introduit par le ZAWM ou l'association professionnelle ou gedetailleerde financiële afrekening die alle ontvangsten en uitgaven
interprofessionnelle concernée. La subvention s'élève à 50 % des voortvloeiend uit het project indeelt. De toelage beloopt 50 % van de
dépenses à justifier. L'IAWM fixe un plafond de subventionnement par uitgaven waarvoor bewijsstukken moeten worden ingediend. Het IAWM
manifestation. bepaalt een maximale toelage voor elke voorstelling.

Art. 13.Recyclage et reconversion

Art. 13.De bij- en omscholing.

Pour les recyclages et reconversions approuvés par l'IAWM, les ZAWM Voor de bij- en omscholingen die door het IAWM goedgekeurd zijn,
reçoivent une subvention forfaitaire de euro 75,33 par heure de cours. verkrijgen de ZAWM een forfaitaire toelage van euro 75,33 per lesuur.

Art. 14.Dispositions générales

Art. 14.Algemene bepalingen

§ 1er. Les subventions fixées aux articles 12, § 1er, et 13, servent à § 1. De toelagen bepaald in artikel 12, § 1 en in artikel 13 dienen
financer les indemnités accordées aux conférenciers ainsi que les tot de financiering van de vergoedingen voor de voordrachtgevers en
frais de fonctionnement des ZAWM. van de werkingskosten van de ZAWM.
§ 2. Les subventions fixées aux articles 12, § 1er, et 13, peuvent § 2. De toelagen bepaald in artikel 12, § 1 en in artikel 13 kunnen
jaarlijks op 1 januari door de Minister aangepast worden, door het
être adaptées par le Ministre au 1er janvier de chaque année, l'indice indexcijfer van de maand december van het voorafgaande kalenderjaar
du mois de décembre de l'année civile précédente étant divisé par door het indexcijfer van de maand december van het voorlaatste
l'indice du mois de décembre de l'avant-dernière année civile et kalenderjaar te delen en met het bedrag van de forfaitaire toelage te
vermenigvuldigen.
multiplié par le montant de la subvention forfaitaire. Als basis voor de vergelijking van de indexcijfers dient het
L'indice-santé tel qu'établi par l'arrêté royal du 24 décembre 1993 gezondheidsindexcijfer ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays sert de base pour comparer les indices. vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
CHAPITRE IV. - Subventions forfaitaires et subventions de fonctionnement en faveur des ZAWM

Art. 15.Forfait par unité d'activité dans la formation de base. § 1er. Par heure de cours approuvée et effectivement prestée dans la formation de base, les ZAWM reçoivent une subvention forfaitaire de euro 7,49. § 2. Le forfait fixé au § 1er est multiplié par un coefficient déterminé comme suit selon la formation : Pour la consultation du tableau, voir image

HOOFDSTUK IV. - Forfaitaire en werkingstoelagen ten gunste van de ZAWM

Art. 15.Forfaitaire bedragen per activiteitseenheid m.b.t. de basisopleiding. § 1. De ZAWM verkrijgen een forfaitaire toelage van euro 7,49 per goedgekeurd en werkelijk verstrekt lesuur basisopleiding. § 2. Het in § 1 bepaald forfaitair bedrag wordt naargelang de opleiding met een coëfficiënt vermenigvuldigd dat als volgt bepaald wordt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 16.Forfait par auditeur régulier dans la formation de base

Art. 16.Forfaitaire bedragen per cursist in de basisopleiding.

Outre les subventions forfaitaires fixées à l'article 15, les ZAWM Naast de forfaitaire toelagen bepaald in artikel 15 verkrijgen de
reçoivent, par année de formation et par auditeur régulier, les ZAWM, per opleidingsjaar en per regelmatige cursist volgende
subventions forfaitaires suivantes selon la formation : forfaitaire toelagen naargelang de opleiding :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 17.Subventionnement des frais de location encourus par les ZAWM

Art. 17.Subsidiëring van de huurprijzen betaald door de ZAWM.

§ 1er. Une subvention s'élevant au maximum à 80% des dépenses § 1. Om de kosten te dekken die voortvloeien uit het huren van
justifiables peut être accordée aux ZAWM afin de couvrir les frais de gebouwen of de ingebruikneming van lokalen waar activiteiten m.b.t. de
location des bâtiments ou d'occupation des locaux où sont organisées opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand plaatsvinden,
les activités de formation ou de formation continue dans les Classes kunnen de ZAWM een toelage verkrijgen die ten hoogste 80% van de
moyennes. bewijsbare uitgaven beloopt.
§ 2. La subvention est octroyée sur présentation d'une demande écrite § 2. De toelage wordt toegekend nadat het centrum een schriftelijke,
met redenen omklede aanvraag alsmede het ontwerp van huurovereenkomst,
motivée introduite par le centre, du projet de bail, de l'avenant à van het aanhangsel ervan of van de overeenkomst over de
celui-ci ou de l'accord relatif à la mise à disposition des locaux. terbeschikkingstelling van lokalen heeft ingediend.
§ 3. La demande du ZAWM doit être introduite auprès de l'IAWM quatre § 3. De aanvraag van het ZAWM moet ten minste vier weken vóór de
semaines au moins avant l'occupation du bâtiment ou des locaux. ingebruikneming van het gebouw of van de lokalen bij het IAWM ingediend worden.

Art. 18.Frais d'énergie, d'entretien, de remise en état, de

Art. 18.Energie-, onderhouds-, instaatstellings-, ombouw- en

nieuwbouwkosten.
transformation et de nouvelle construction. § 1. Per lesuur verstrekt in het stadium van de leertijd of in het
§ 1er Par heure de cours dispensée au stade de l'apprentissage ou de stadium van de opleiding tot ondernemingshoofd kan een forfaitaire
la formation de chef d'entreprise, le ZAWM peut recevoir un forfait de toelage van euro 0,52 aan het ZAWM toegekend worden met het oog op de
0,52 euro pour couvrir les frais d'énergie et d'entretien. delging van de energie- en onderhoudskosten.
§ 2. Dans la mesure où les locaux ou le bâtiment où sont organisés les § 2. Voor zover de lokalen of het gebouw waar het onderwijs
cours sont propriété du ZAWM, le forfait visé à l'alinéa précédent georganiseerd wordt, het eigendom van het ZAWM zijn, beloopt het
s'élève à euro 4,18. forfaitair bedrag bedoeld in het voorafgaande lid euro 4,18.
§ 3. Si le ZAWM est propriétaire du bâtiment où sont organisés les § 3. Als het ZAWM eigenaar is van het gebouw waar het onderwijs
cours, il peut alors recevoir un forfait supplémentaire de euro 2,32 georganiseerd wordt, kan het een bijkomend forfaitair bedrag van euro
par heure. Ce forfait sert à subventionner les mesures relatives à la 2,32 per uur verkrijgen. Dit forfaitair bedrag dient tot de
remise en état, à la transformation et à la nouvelle construction. subsidiëring van maatregelen inzake instaatstelling, ombouw en
§ 4. Sur proposition de l'IAWM, le Gouvernement peut affecter le nieuwbouw. § 4. Op de voordracht van het IAWM kan de Regering het forfaitair
forfait mentionné au § 3 d'un coefficient ne pouvant dépasser 1,1000. bedrag bedoeld in § 3 met een coëfficiënt vermenigvuldigen dat niet
Le coefficient est déterminé sur la base des paramètres suivants : hoger dan 1,1000 mag liggen. Het coëfficiënt wordt vastgelegd op basis van de volgende parameters :
1° le taux d'intérêt de l'emprunt contracté pour une mesure de remise 1° de rentevoet betaald voor de lening aangegaan voor een maatregel
en état, de transformation ou de nouvelle construction; inzake instaatstelling, ombouw of nieuwbouw;
2° le montant de l'emprunt; 2° het bedrag van de aangegane lening;
3° les moyens financiers disponibles; 3° de beschikbare financiële middelen;
4° l'évolution du nombre d'élèves. 4° de ontwikkeling van het aantal leerlingen.

Art. 19.Frais de fonctionnement pour les examens

Art. 19.Werkingskosten m.b.t. de examens.

§ 1er. Les ZAWM peuvent recevoir une subvention en vue de financer les § 1. Voor de organisatie van de examens B waarvoor geen bijzonder
frais d'organisation des examens B pour lesquels aucun cours cursus kon worden georganiseerd en de examens C kunnen de ZAWM een
spécifique n'a pu être organisé et des examens C. toelage verkrijgen om de aangegane organisatiekosten te financieren.
§ 2. L'IAWM fixe la subvention maximale possible par profession § 2. Het IAWM bepaalt de mogelijke maximumtoelage voor elk
faisant l'objet d'une formation. opleidingsberoep.

Art. 20.Projets-pilotes.

Art. 20.Pilootprojecten.

§ 1er. L'IAWM peut subventionner des projets-pilotes établis par les § 1. Het IAWM kan pilootprojecten van de ZAWM subsidiëren als deze
ZAWM dans la mesure où ces projets tendent à promouvoir des nieuwe ontwikkelingen op pedagogisch en/of technisch gebied
innovations pédagogiques et/ou techniques. promoveren.
§ 2. A cette effet, le ZAWM concerné introduit auprès de l'IAWM, au
plus tard 6 semaines avant le début du projet, une description § 2. Daarvoor dient het betrokken ZAWM, ten laatste 6 weken vóór het
circonstanciée du projet ainsi qu'une estimation détaillée du coût begin van het project, een precieze projectbeschrijving alsmede een
comprenant une répartition de toutes les recettes et dépenses gedetailleerde kostenraming bij het IAWM in die alle uit het project
escomptées. Le subventionnement s'effectue sur la base des voortvloeiende ontvangsten en uitgaven verdeelt. De toelage wordt
justificatifs de dépense ad hoc. uitbetaald na indiening van de bewijsstukken m.b.t. de
dienovereenkomstige uitgaven.

Art. 21.Dispositions générales.

Art. 21.Algemene bepalingen.

§ 1er. Sur avis motivé de l'IAWM, le Ministre peut subordonner § 1. Op met redenen omkleed advies van het IAWM kan de Minister de
l'octroi des subventions prévues aux articles 15 et 16 à toekenning van de in de artikelen 15 en 16 bepaalde toelagen
l'établissement par les ZAWM d'une ventilation de leurs crédits afhankelijk maken van een door de ZAWM uitgevoerde onderverdeling van
attestant l'affectation des subventions. hun begrotingskredieten die het bewijs levert van de bestemming van de
§ 2. Les subventions fixées aux articles 15, 16 et 18 peuvent être toelagen. § 2. De in de artikelen 15, 16 en 18 bepaalde toelagen kunnen
adaptées par le Ministre au 1er janvier de chaque année, l'indice du jaarlijks op 1 januari door de Minister aangepast worden, door het
mois de décembre de l'année civile précédente étant divisé par indexcijfer van de maand december van het voorafgaande kalenderjaar
l'indice du mois de décembre de l'avant-dernière année civile et door het indexcijfer van de maand december van het voorlaatste
multiplié par le montant de la subvention. kalenderjaar te delen en met het bedrag van de toelage te
vermenigvuldigen.
CHAPITRE V. - Indemnités en faveur de tiers HOOFDSTUK V. - Vergoedingen ten gunste van derden

Art. 22.Conférenciers extérieurs.

Art. 22.Externe voordrachtgevers.

Les conférenciers qui, lors des cours en gestion d'entreprise Voordrachtgevers die in het kader van de cursussen toegepast
appliquée organisés au stade de l'apprentissage tiennent une bedrijfsleer verstrekt in het stadium van de leertijd een voordracht
conférence sur un thème technique spécifique reçoivent une indemnité houden m.b.t. een vakgebonden thema verkrijgen een vergoeding van euro
de euro 25 par heure de cours. Cette indemnité ne peut être liquidée 25 per lesuur. Deze vergoeding kan voor ten hoogste 15 lesuren per
que pour 15 heures de cours au maximum par an et par classe autorisée. jaar en per goedgekeurde klas uitbetaald worden.

Art. 23.Membres extérieurs des commissions d'examen

Art. 23.Externe examinators.

L'IAWM octroie des jetons de présence pour un montant de euro 57,79 Aan de leden van de examencommissies B waarvoor geen bijzonder cursus
par séance aux membres des commissions d'examens B pour lesquels aucun kon worden georganiseerd, aan de leden van de examencommissies C
cours spécifique n'a pu être organisé, aux membres des commissions alsmede aan de deskundigen die tot de examencommissie voor de
d'examens C ainsi qu'au spécialiste faisant partie de la commission praktische evaluatie van de leerlingen in atelier behoren, wordt een
d'examens pour l'évaluation pratique en atelier des apprentis. Le presentiegeld van euro 57,79 per zitting door het IAWM toegekend. Voor
montant des jetons de présence est réduit à euro 43,31 pour une een tweede zitting die op dezelfde dag plaatsvindt, wordt het
seconde séance ayant lieu le même jour. Au maximum une séance presentiegeld tot euro 43,31 herleid. Per beroep kan ten hoogste één
préparatoire aux examens B et C peut être indemnisée par profession. voorbereidingszitting voor de examens B en C vergoed worden. In
En ce qui concerne les professions pour lesquelles un plus grand beroepen waarvoor de wetgeving over de organisatie van de examens en
nombre de sessions d'examens est prévu en vertu de la législation evaluaties in de basisopleiding van de Middenstand in een hoger aantal
relative à l'organisation des examens et évaluations dans la formation examenzittijden voorziet, kunnen ten hoogste twee
de base des Classes moyennes, deux séances préparatoires aux examens B voorbereidingszittingen voor de examens B en C vergoed worden.
et C peuvent être indemnisées au maximum.

Art. 24.Indemnités pour les secrétaires d'apprentissage agréés.

Art. 24.Vergoedingen voor de erkende leersecretarissen.

§ 1er. Sur présentation des attestations ad hoc, les subventions § 1. Op voorlegging van de dienovereenkomstige bewijsstukken kunnen de
suivantes peuvent être octroyées aux secrétaires d'apprentissage volgende toelagen ten gunste van de erkende leersecretarissen
agréés : uitbetaald worden :
1° une subvention semestrielle de euro 26,23 par contrat 1° per goedgekeurde leerovereenkomst of gecontroleerde leerverbintenis
d'apprentissage agréé ou accord contrôlé d'apprentissage; cette een semestriële toelage van euro 26,23; die toelage wordt vanaf de
subvention est portée à euro 31,32 à partir du 151e contrat; 151ste overeenkomst op euro 31,32 gebracht;
2° une subvention de euro 104,80 par apprenti ayant réussi soit 2° een toelage van euro 104,80 per leerling die het eindexamen met
l'examen final soit, après retrait de l'approbation du contrat vrucht heeft afgelegd of, na de intrekking van de erkenning van een
d'apprentissage, les évaluations B et C en fin d'apprentissage. leerovereenkomst, voor de B- en C-evaluatie op het einde van de
§ 2. Le subventionnement des secrétaires d'apprentissage conformément leertijd geslaagd is. § 2 - De subsidiëring van de leersecretarissen overeenkomstig § 1
au § 1er ne s'applique pas aux secrétaires d'apprentissage qui wordt niet toegepast op de leersecretarissen die hun ambt als in de
exercent leurs fonctions en tant que secrétaires d'apprentissage personeelsformatie van het IAWM geïntegreerde leersecretarissen
faisant partie du cadre du personnel de l'IAWM. uitoefenen.

Art. 25.Frais de déplacement des apprentis.

Art. 25.Reiskosten van de leerlingen.

L'IAWM subventionne les frais de transport encourus par les apprentis Het IAWM subsidieert de reiskosten van de leerlingen wier heen- en
terugreis van hun respectievelijke zamelplaats naar het ZAWM meer dan
dont le trajet aller-retour représente plus de 50 km entre leurs lieux 50 km beloopt, na aftrek van een persoonlijke bijdrage van euro 1,24
de rassemblement respectifs et les ZAWM, déduction faite d'une per reis.
participation personnelle de euro 1,24 par trajet.

Art. 26.Jetons de présence pour les commissions professionnelles

Art. 26.Presentiegeld voor technische bedrijfscomités.

techniques L'IAWM fixe le montant des indemnités pour les experts qui, auprès de Het IAWM bepaalt het bedrag van de vergoedingen voor de deskundigen
« l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les die het IAWM bij het « Institut de formation permanente pour les
petites et moyennes entreprises », représentent l'IAWM dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises » in de
commissions professionnelles techniques. technische bedrijfscomités vertegenwoordigen.

Art. 27.Les subventions et indemnités fixées aux articles 22, 23 et

Art. 27.De toelagen of vergoedingen bepaald in de artikelen 22, 23 en

24 kunnen jaarlijks op 1 januari door de Minister aangepast worden,
24, peuvent être adaptées par le Ministre au 1er janvier de chaque door het indexcijfer van de maand december van het voorafgaande
année, l'indice du mois de décembre de l'année civile précédente étant kalenderjaar door het indexcijfer van de maand december van het
divisé par l'indice du mois de décembre de l'avant-dernière année voorlaatste kalenderjaar te delen en met het bedrag van de toelage of
civile et multiplié par le montant de la subvention ou de l'indemnité. vergoeding te vermenigvuldigen. Als basis voor de vergelijking van de indexcijfers dient het
L'indice-santé tel qu'établi par l'arrêté royal du 24 décembre 1993 gezondheidsindexcijfer ingevoerd bij het koninklijk besluit van 24
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays sert de base pour comparer les indices. vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 28.Disposition transitoire.

Art. 28.Overgangsbepaling.

Le coefficient mentionné à l'article 18, § 4, est de 0,0000 jusqu'à ce Het coëfficiënt bedoeld in artikel 18, § 4, beloopt 0,0000 tot de
qu'il soit fixé une première fois par le Gouvernement dans le cadre eerste vastlegging door de Regering in het kader van een bouwproject
d'un projet de construction dans les classes moyennes. m.b.t. de Middenstand.

Art. 29.Disposition abrogatoire.

Art. 29.Opheffingsbepaling.

Sont abrogés : Worden opgeheven :
1° l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention 1° het ministerieel besluit van 27 maart 1979 tot vaststelling van de
financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté financiële participatie van de Staat aan de door koninklijk besluit
royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de
classes moyennes, modifié par les arrêtés des 7 juin 1983, 4 juillet Middenstand geregelde permanente vorming, gewijzigd bij de besluiten
1984, 19 mars 1984, 14 avril 1989, 7 septembre 1990, 26 juin 1991, 9 van 7 juni 1983, 4 juli 1984, 19 maart 1984, 14 april 1989, 7
septembre 1992, 14 octobre 1992, 8 avril 1993, 24 juin 1994, 27 avril september 1990, 26 juni 1991, 9 september 1992, 14 oktober 1992, 8
1995 et 6 juillet 2000; april 1993, 24 juni 1994, 27 april 1995 en 6 juli 2000;
2° l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant les modalités de 2° het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling van de
contrôle complémentaires relatives aux subventions octroyées en vertu aanvullende controlemodaliteiten nopens de toelagen toegekend
de l'article 49 de l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la krachtens artikel 49 van het koninklijk besluit van 4 oktober 1976
formation permanente dans les classes moyennes. betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand.

Art. 30.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002, à

Art. 30.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2002, behoudens de

l'exception des articles 4, 5 et 12, qui produisent leurs effets au 1er artikelen 4, 5 en 12 die op 1 januari 2001 uitwerking hebben.
janvier 2001.

Art. 31.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la

Art. 31.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is

Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 21 mars 2002. Eupen, 21 maart 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
_______ _______
Note Nota
(1) pour les professeurs de cours généraux (1) voor leraren algemene vakken
(2) pour les professeurs de cours spéciaux ayant 3 années d'expérience (2) voor leraren bijzondere vakken met 3 jaar beroepservaring die
professionnelle titulaires du certificat d'aptitude pédagogique houder zijn van het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid
Légende : Legende :
FCE formation de chef d'entreprise OO : opleiding tot ondernemingshoofd
CESS certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur HSO : diploma van het hoger secundair onderwijs
CESTc diplôme d'enseignement supérieur de type court HOKT : diploma van het hoger onderwijs van het korte type
CESTl diplôme d'enseignement supérieur de type long HOLT : diploma van het hoger onderwijs van het lange type
DEU diplôme de l'enseignement universitaire DUO : diploma van het universitair onderwijs
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Regering van de
germanophone du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de
personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de
continue dans les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprise voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s
Eupen, le 21 mars 2002. Eupen, 21 maart 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports, Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^