Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 21/03/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 21 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le délai pour l'introduction des demandes d'allocations d'études Le Gouvernement de la Communauté germanophone, MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 21 MAART 2002. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot bepaling van de termijn voor het indienen van de aanvragen om studietoelagen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 26 juin 1986 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het decreet van 26 juni 1986 betreffende de toekenning van
d'études, notamment l'article 15, remplacé par le décret du 25 juin 2001; studietoelagen, inzonderheid op artikel 15, gewijzigd bij het decreet van 25 juni 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 août 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2002; Vu la délibération du Gouvernement concernant la demande adressée au Conseil d'Etat pour qu'il rende un avis dans un délai d'un mois au plus; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.291/2, émis le 14 novembre 2001 en application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme; Après délibération, augustus 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 maart 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering betreffende de aanvraag aan de Raad van State om binnen een termijn van ten hoogste één maand een advies uit te brengen; Gelet op het advies n° 32.291/2 van de Raad van State, gegeven op 14 november 2001 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les demandes d'octroi d'allocations d'études doivent être

Artikel 1.De aanvragen om toekenning van studietoelagen moeten ten

introduites au plus tard pour le 31 octobre de l'année scolaire ou laatste op 31 oktober van het betrokken schooljaar of academisch jaar
académique concernée. worden ingediend.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2000.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la

Art. 3.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is

Culture et du Tourisme, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 21 mars 2002. Eupen, 21 maart 2002.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme, De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme,
B. GENTGES B. GENTGES
^