Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 31/08/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du 19 décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant modification de l'arrêté du 19 décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes moyennes Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 19 december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de middenstand
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
31 AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone 31 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Regering van de Duitstalige
portant modification de l'arrêté du 19 décembre 1988 relatif aux Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 19 december 1988
examens et à l'évaluation de la formation de base dans les classes betreffende de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de
moyennes middenstand
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 30 décembre 1993, 16 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 30 december 1993, 16
décembre 1996, 4 mai 1999, 6 mai 1999 et 25 mai 1999; december 1996, 4 mei 1999, 6 mei 1999 en 25 mei 1999;
Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et à la Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en
formation continue dans les Classes moyennes et les PME, modifié par de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, gewijzigd bij
les décrets des 20 mai 1997, 29 juin 1998 et 14 février 2000; de decreten van 20 mei 1997, 29 juni 1998 en 14 februari 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 1988 relatif aux examens et Gelet op het besluit van de Regering van 19 december 1988 betreffende
à l'évaluation de la formation de base dans les Classes moyennes, de examens en de evaluatie van de basisopleiding in de Middenstand,
modifié par les arrêtés des 10 juillet 1991, 27 novembre 1992, 26 mars gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 1991, 27 november 1992, 26
1993, 28 avril 1995 et 30 novembre 1998; maart 1993, 28 april 1995 en 30 november 1998;
Vu la demande de l'Institut pour la formation et la formation continue Gelet op de aanvraag van het Instituut voor de opleiding en de
dans les Classes moyennes et les PME, introduite le 16 avril 1999; voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's, ingediend op 16 april 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu d'informer sans délai les instances Overwegende dat de voor de opleiding en de voorgezette opleiding in de
compétentes pour la formation et la formation continue dans les Middenstand bevoegde instanties onverwijld van de nieuwe richtlijnen
Classes moyennes des nouvelles directives concernant les examens met betrekking tot de examens voor de opleiding tot ondernemingshoofd
organisés pour la formation de chef d'entreprise et applicables dès moeten worden verwittigd die vanaf het opleidingsjaar 2000-2001 van
l'année de formation 2000-2001, afin que notamment les centres de toepassing zijn, opdat in het bijzonder de centra voor opleiding en
formation et de formation continue dans les Classes moyennes puissent voortgezette opleiding in de Middenstand de organisatorische
fixer les dispositions d'ordre organisationnel nécessaires à bepalingen kunnen vastleggen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering
l'exécution de cette mesure pour ce qui concerne le personnel, les van die maatregel wat het personeel, de externe examinators en de
examinateurs externes et l'infrastructure; infrastructuur betreft;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement et de la Formation, Op de voordracht van de Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en
de la Culture et du Tourisme; Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 13, § 1er de l'arrêté du Gouvernement du 19

Artikel 1.Artikel 13, § 1, van het besluit van de Regering van 19

décembre 1988 relatif aux examens et à l'évaluation de la formation de december 1988 betreffende de examens en de evaluatie van de
base dans les Classes moyennes est remplacé par le libellé suivant : basisopleiding in de Middenstand wordt vervangen door de volgende
« § 1er - Deux sessions sont organisées pour les examens A, B et I. La tekst : « § 1 - Voor de proevenreeksen A, B en I worden twee zittijden
première session se termine au plus tard le 15 juillet et doit être georganiseerd. De eerste zittijd eindigt ten laatste op 15 juli en
prévue au calendrier-horaire. La seconde session se tient au plus tôt moet in het uurrooster ingeschreven zijn. De tweede zittijd vindt ten
trois semaines après la communication des résultats de la première vroegste drie weken na de mededeling van de resultaten van de eerste
session aux candidats et au plus tard le 30 septembre. » zittijd aan de kandidaten plaats en ten laatste op 30 september. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la

Art. 3.De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme is

Culture et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 31 août 2000. Eupen, 31 augustus 2000.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme De Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
B. GENTGES B. GENTGES
^