Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 08/11/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 portant nomination des membres des Commissions de coopération prévues, d'une part, par l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées, et, d'autre part, par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 portant nomination des membres des Commissions de coopération prévues, d'une part, par l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées, et, d'autre part, par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 tot benoeming van de leden van de Commissies van samenwerking ingesteld, enerzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie en de inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
8 NOVEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 NOVEMBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 portant nomination des membres het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 tot benoeming
des Commissions de coopération prévues, d'une part, par l'accord de van de leden van de Commissies van samenwerking ingesteld, enerzijds,
coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire bij het samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 tussen de Franse
française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées, et, Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen
d'autre part, par l'accord de coopération du 10 avril 1995 entre la wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 10
Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à la prise en april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
charge des frais de placement et d'intégration sociale et betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie en de
professionnelle des personnes handicapées inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 4 avril 1996 portant approbation de l'accord de Gelet op het decreet van 4 april 1996 houdende goedkeuring van het
coopération du 19 avril 1995 entre la Commission communautaire samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het
française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije
visant à garantir la libre circulation des personnes handicapées; verkeer van gehandicapte personen wordt gewaarborgd;
Vu le décret 25 juillet 1996 portant approbation de l'accord de Gelet op het decreet van 25 juli 1996 houdende goedkeuring van het
coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la samenwerkingsakkoord tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse
Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de déplacement Gewest betreffende de overname van de kosten voor de sociale
et d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; integratie en de inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 octobre 1996 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 1996 tot
nomination des membres des Commissions de coopération prévues, d'une benoeming van de leden van de Commissies van samenwerking ingesteld,
part, par l'accord de coopération du 19 avril 1995 entre la Commission enerzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 19 april 1995 tussen de
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en
Région wallonne visant à garantir la libre circulation des personnes het Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer van gehandicapte personen
handicapées et, d'autre part, par l'accord de coopération du 10 avril wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 10
1995 entre la Communauté germanophone et la Région wallonne relatif à april 1995 tussen de Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
la prise en charge des frais de placement et d'intégration sociale et betreffende de overname van de kosten voor de sociale integratie en de
professionnelle des personnes handicapées; inschakeling van de gehandicapte personen in het arbeidsproces;
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17

octobre 1996 portant nomination des membres des Commissions de oktober 1996 tot benoeming van de leden van de Commissies van
coopération prévues, d'une part, par l'accord de coopération du 19 samenwerking ingesteld, enerzijds, bij het samenwerkingsakkoord van 19
avril 1995 entre la Commission communautaire française de la Région de april 1995 tussen de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale et la Région wallonne visant à garantir la libre Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest waarbij het vrije verkeer
circulation des personnes handicapées et, d'autre part, par l'accord van gehandicapte personen wordt gewaarborgd, en, anderzijds, bij het
de coopération du 10 avril 1995 entre la Communauté germanophone et la samenwerkingsakkoord van 10 april 1995 tussen de Duitstalige
Région wallonne relatif à la prise en charge des frais de placement et Gemeenschap en het Waalse Gewest betreffende de overname van de kosten
d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, voor de sociale integratie en de inschakeling van de gehandicapte
personen in het arbeidsproces, worden de namen van de heren
les noms de MM. Jean-Michel Lheureux et Yves Druart sont remplacés par Jean-Michel Lheureux en Yves Druart vervangen door de namen van de
les noms de MM. Francis Esser et Michel Davagle. heren Francis Esser en Michel Davagle.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 8 novembre 2000. Namen, 8 november 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^