Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Germanophone du 20/07/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon transférant des biens meubles de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi à la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement wallon transférant des biens meubles de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi à la Communauté germanophone Besluit van de Waalse Regering waarbij de roerende goederen van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" aan de Duitstalige Gemeenschap worden overgedragen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
20 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon transférant des biens 20 JULI 2000. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de roerende
meubles de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de goederen van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de
l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling)
l'Emploi à la Communauté germanophone aan de Duitstalige Gemeenschap worden overgedragen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'exercice, par la Communauté Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de uitoefening door de
germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest
d'emploi et de fouilles, notamment l'article 2; inzake tewerkstelling en opgravingen, inzonderheid op artikel 2;
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de
professionnelle et de l'Emploi; la Formation professionnelle et de l'Emploi";
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mars 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2000; maart 2000; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3
Vu l'avis conforme du Gouvernement de la Communauté germanophone, april 2000; Gelet op het eensluidend advies van de Regering van de Duitstalige
donné le 15 juin 2000; Gemeenschap, gegeven op 15 juni 2000;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation, Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont, en application de l'article 2 du décret du 6 mai

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999

1999 relatif à l'exercice par la Communauté germanophone des betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de
compétences de la Région wallonne en matière d'emploi et de fouilles, bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en
transférés à la Communauté germanophone les biens meubles de l'Office opgravingen worden de roerende goederen van de "Office wallon de la
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi qui figurent à Formation professionnelle et de l'Emploi", waarvan de lijst is
l'inventaire dressé par l'administrateur général et le directeur de la opgemaakt door de administrateur-generaal en de directeur van de
Direction germanophone de l'Office. Duitstalige Directie van de "Office", aan de Duitstalige Gemeenschap
overgedragen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 3.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de

Art. 3.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 juillet 2000. Namen, 20 juli 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x