Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
9 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 9 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het vast | |
fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et | personeel van de Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor |
régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREm) | Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (FOREm) |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, modifiée par les lois des 6 juillet 1990, 18 | voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de wetten van 6 juli |
juillet 1990, 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 16 décembre 1996; | 1990, 18 juli 1990, 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 16 december 1996; |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 19 décembre 1988 portant | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 december |
organisation de la formation professionnelle, modifié par les décrets | 1988 houdende organisatie van de beroepsopleiding, gewijzigd bij de |
des 27 juin 1989, 29 juin 1992 et 20 mai 1997; | decreten van 27 juni 1989, 29 juni 1992 en 20 mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu le décret de la Région wallonne du 16 décembre 1988 portant | Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 16 december 1988 |
création de l'Office régional de l'Emploi, notamment l'article 20; | houdende oprichting van de Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté de la Région wallonne fixant le cadre du personnel | Gelet op het Waalse besluit tot vaststelling van de definitieve |
définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation | personeelsformatie van de « Office communautaire et régional de la |
professionnelle et de l'Emploi (FOREm); | Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREM » (Gemeenschaps- en |
Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling); | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 février 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | februari 1999; Gelet op het akkoord van de Minister-President, bevoegd inzake |
donné le 5 février 1999; | Begroting, gegeven op 5 februari 1999; |
Vu l'avis du Conseil d'administration du GRABA/FOREm, donné le 22 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Raad van bestuur van de FOREm, gegeven op 22 september 1998; |
Vu le protocole n° 290 du Comité de Secteur XVI, établi le 18 décembre | Gelet op het protocol nr. 290 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld |
1998; | op 18 december 1998; |
Sur la proposition du Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des | Op de voordracht van de Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Médias et des Affaires sociales, | Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire |
Artikel 1.De personeelsformatie van de « Office communautaire et |
et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi est fixé comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 2.L'emploi d'inspecteur général auprès de la Direction générale des Services de Production est supprimé dès le départ de son titulaire actuel. Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté germanophone du 8 octobre 1991 fixant le cadre organique du personnel statutaire |
régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREM » (Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) wordt als volgt vastgelegd : CENTRALE DIENSTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 2.De betrekking van inspecteur-generaal bij het Directoraat-generaal Productiediensen wordt afgeschaft bij het vertrek van de ambtenaar die heden bedoeld ambt bekleedt. Art. 3.Het besluit van de Executieve van de Duitstalige Gemeenschap van 8 oktober 1991 tot vaststelling van de personeelsformatie van het |
définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation | vastbenoemd statutair personeel van de gemeenschappelijke en |
professionnelle et de l'Emploi (FOREm) est abrogé. | gewestelijke dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (FOREm) wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des |
Art. 4.De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale |
Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 9 février 1999. | Eupen, 9 februari 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, | en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales, | De Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |