← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 juillet 1993 relatif aux examens présentés en vue d'obtenir le brevet de direction d'un établissement d'enseignement secondaire inférieur et de direction d'un établissement d'enseignement secondaire supérieur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 juillet 1993 relatif aux examens présentés en vue d'obtenir le brevet de direction d'un établissement d'enseignement secondaire inférieur et de direction d'un établissement d'enseignement secondaire supérieur | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 14 juli 1993 betreffende de examens afgelegd met het oog op het verkrijgen van het directiebrevet voor een inrichting voor lager secundair onderwijs en voor een inrichting voor hoger secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
16 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté | 16 DECEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Duitstalige |
germanophone modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
germanophone du 14 juillet 1993 relatif aux examens présentés en vue | Duitstalige Gemeenschap van 14 juli 1993 betreffende de examens |
d'obtenir le brevet de direction d'un établissement d'enseignement | afgelegd met het oog op het verkrijgen van het directiebrevet voor een |
secondaire inférieur et de direction d'un établissement d'enseignement | inrichting voor lager secundair onderwijs en voor een inrichting voor |
secondaire supérieur | hoger secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de |
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1, modifié par les | personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1, |
lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973 et 19 décembre 1974 et par | gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973 en 19 december |
l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; | 1974 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | inzonderheid op artikel 117, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
117, modifié par l'arrêté royal du 16 février 1983; | 16 februari 1983; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 14 | Gelet op het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
juillet 1993 relatif aux examens présentés en vue d'obtenir le brevet | van 14 juli 1993 betreffende de examens afgelegd met het oog op het |
de direction d'un établissement d'enseignement secondaire inférieur et | verkrijgen van het directiebrevet voor een inrichting voor lager |
de direction d'un établissement d'enseignement secondaire supérieur; | secundair onderwijs en voor een inrichting voor hoger secundair onderwijs; |
Vu le protocole n° S 6/98 du 14 décembre 1998 contenant les | Gelet op het protocol nr. S 6/98 van 14 december 1998 houdende de |
conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in het | |
conclusions des négociations menées au sein du Comité de secteur XIX | Sectorcomité XIX voor de Duitstalige Gemeenschap; |
pour la Communauté germanophone; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 1998; | op 13 november 1998; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op het akkoord van de Minister-President bevoegd inzake |
donné le 4 novembre 1998; | Begroting, gegeven op 4 november 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; | augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Considérant que trois emplois de chef d'établissement sont | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat drie betrekkingen als inrichtingshoofd momenteel | |
actuellement vacants dans l'enseignement de la Communauté germanophone | vacant zijn in het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap en dat de |
et que la situation doit immédiatement être stabilisée afin que les | situatie onmiddellijk moet worden gestabiliseerd met het oog op een zo |
établissements d'enseignement concernés soient dirigés au mieux et de | goed mogelijke en coherente leiding van de betrokken |
façon cohérente; | onderwijsinrichtingen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur, |
Recherche scientifique et des Monuments et Sites, | Wetenschappelijk Onderzoek, Monumenten en Landschappen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Regering van de |
germanophone du 14 juillet 1993 relatif aux examens présentés en vue | Duitstalige Gemeenschap van 14 juli 1993 betreffende de examens |
d'obtenir le brevet de direction d'un établissement d'enseignement | afgelegd met het oog op het verkrijgen van het directiebrevet voor een |
secondaire inférieur et de direction d'un établissement d'enseignement | inrichting voor lager secundair onderwijs en voor een inrichting voor |
secondaire supérieur est remplacé par la disposition suivante : | hoger secundair onderwijs wordt door de volgende bepaling vervangen : |
« Article 8 - Les candidats qui ont réussi les examens au sens de | « Artikel 8 - De examinandi die in de zin van artikel 7 voor de |
l'article 7 obtiennent, selon le cas, le brevet de direction d'un | examens geslaagd zijn behalen naar gelang het geval het directiebrevet |
établissement d'enseignement secondaire inférieur ou de direction d'un | voor een inrichting voor lager secundair onderwijs of het |
établissement d'enseignement secondaire inférieur et supérieur. » | directiebrevet voor een inrichting voor lager en hoger secundair onderwijs. » |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Moniteur Belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Art. 3.De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk |
scientifique et des Monuments et Sites est chargé de l'exécution du | Onderzoek, Monumenten en Landschappen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Eupen, le 16 décembre 1998. | Eupen, 16 december 1998. |
Le Ministre-Président, Ministre des Finances, | De Minister-President, Minister van Financiën, |
des Relations internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme, | Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme, |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | De Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |