← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant clôture de la session ordinaire de 1996-1997 du Conseil de la Communauté germanophone "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone portant clôture de la session ordinaire de 1996-1997 du Conseil de la Communauté germanophone | Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende sluiting van de gewone zitting 1996-1997 van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
16 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone | 16 JULI 1997. Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap |
portant clôture de la session ordinaire de 1996-1997 du Conseil de la | houdende sluiting van de gewone zitting 1996-1997 van de Raad van de |
Communauté germanophone | Duitstalige Gemeenschap |
Nous, Gouvernement de la Communauté germanophone, | Wij, Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 44; | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 44; |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement, compétent pour | Op voordracht van de Minister-President van de Regering, bevoegd voor |
la coordination de la politique du Gouvernement et vu la délibération | de coördinatie van het beleid van de Regering en gelet op de |
du Gouvernement du 16 juillet 1997, | beraadslaging van de Regering van 16 juli 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La session ordinaire de 1996-1997 du Conseil de la |
Artikel 1.De gewone zitting 1996-1997 van de Raad van de Duitstalige |
Communauté germanophone est close. | Gemeenschap wordt gesloten. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 1997. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 1997. |
Art. 3.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté |
Art. 3.De Minister-President van de Regering van de Duitstalige |
germanophone est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 16 juillet 1997. | Eupen, 16 juli 1997. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
J. MARAITE | J. MARAITE |