Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs. |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, articles 7 et 16, 50 et 263 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs. De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, de artikelen 7, 16, 50 en 263; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot |
des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant | uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 |
les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire | april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het |
organisé et subventionné par la Communauté française ; | door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en |
secundair onderwijs; | |
Vu les avis rendus les 31 août 2021, 26 octobre 2021, 11 janvier 2022, | Gelet op de adviezen uitgebracht op 31 augustus 2021, 26 oktober 2021, |
8 mars 2022, 3 mai 2022, 21 juin 2022 par la Commission visée à | 11 januari 2022, 8 maart 2022, 3 mei 2022, 21 juni 2022 door de |
l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les | Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot |
fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et | regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse |
subventionné par la Communauté française ; | Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair |
Vu le test « genre » du 20 octobre 2022 établi en application de | onderwijs; Gelet op de « gendertest » van 20 oktober 2022 uitgevoerd met |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel |
de la Communauté française ; | van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2022 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2023 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 januari 2023 ; |
Vu le protocole de négociation du 13 mars 2023 du Comité de secteur | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 maart 2023 van het Comité |
IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, | van sector IX, van het Comité voor de provinciale en plaatselijke |
et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor |
l'enseignement libre subventionné ; | de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu le protocole de négociation du 15 mars 2023 du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2023 van het |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | |
organes de représentation et de coordination des pouvoirs | Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de |
organisateurs de l'enseignement en ce compris Wallonie Bruxelles | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés | van het onderwijs, met inbegrip van Wallonie-Bruxelles Enseignement en |
reconnus par le Gouvernement ; | van de door de Regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen, |
Conseil d'Etat le 7 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, | gestuurd naar de Raad van State op 7 april 2023, met toepassing van |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
janvier 1973 : | gecoördineerd op 12 januari 1973 : |
Considérant l'absence de communication d'un avis dans ce délai ; | Overwegende het gebrek aan mededeling van een advies binnen deze termijn ; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie |
sociale et de la Ministre de l'Education ; | en de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'annexe 1rede l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 5 juin 2014, relatif aux fonctions, titres de | Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, |
capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du | bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, |
décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans | 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de |
l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les fonctions suivantes sont ajoutées : ID Fonction Unité Classification Fonction | bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende ambten toegevoegd; ID Ambt Eenheid Classificatie Ambt |
Niveau | Niveau |
1097 | 1097 |
S | S |
CT | CT |
CT Psychologie de la sécurité au DI | CT Psychologie veiligheid aan DI |
DI | DI |
1098 | 1098 |
S | S |
CT | CT |
CT Gardiennage au DI | CT Bewaking aan DI |
DI | DI |
1099 | 1099 |
S | S |
CT | CT |
CT Prévention au DI | CT Preventie in DI |
DI | DI |
1100 | 1100 |
S | S |
CT | CT |
CT Droit DI | CT Rechten DI |
DI | DI |
1101 | 1101 |
S | S |
CT | CT |
CT Psychologie DI | CT Psychologie DI |
DI | DI |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les titres et barèmes repris en partie 1 de l'annexe 1reau présent | 1° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 1 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
2° les titres et barèmes repris en partie 2 de l'annexe 1reau présent | 2° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 2 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
3° les titres et barèmes repris en partie 3 de l'annexe 1reau présent | 3° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 3 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
4° les titres et barèmes repris en partie 4 de l'annexe 1reau présent | 4° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 4 van bijlage |
arrêté sont ajoutés, | 1 van dit besluit worden toegevoegd; |
5° les titres et barèmes repris en partie 5 de l'annexe 1reau présent | 5° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 5 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd; |
6° les titres et barèmes repris en partie 6 de l'annexe 1reau présent | 6° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 6 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
7° les titres et barèmes repris en partie 7 de l'annexe 1reau présent | 7° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 7 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
8° les titres et barèmes repris en partie 8 de l'annexe 1reau présent | 8° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 8 van bijlage |
arrêté sont ajoutés ; | 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
9° les titres et barèmes repris en partie 9 de l'annexe 1reau présent | 9° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 9 van bijlage |
arrêté sont supprimés ; | 1 van dit besluit worden geschrapt ; |
10° les titres et barèmes repris en partie 10 de l'annexe 1reau | 10° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 10 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; |
11° les titres et barèmes repris en partie 11 de l'annexe 1reau | 11° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 11 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; |
12° les titres et barèmes repris en partie 12 de l'annexe 1reau | 12° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 12 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; |
13° les titres et barèmes repris en partie 13 de l'annexe 1reau | 13° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 13 van |
présent arrêté sont supprimés ; | bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; |
14° les titres et barèmes repris en partie 14 de l'annexe 1reau | 14° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 14 van |
présent arrêté sont ajoutés ; | bijlage 1 van dit besluit worden toegevoegd ; |
15° les titres et barèmes repris en partie 15 de l'annexe 1reau | 15° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 15 van |
présent arrêté sont supprimés. | bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt. |
Art. 3.Dans l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In bijlage 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les variantes de diplômes prévues en partie 1 de l'annexe 2 au | 1° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 1 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
2° les variantes de diplômes prévues en partie 2 de l'annexe 2 au | 2° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 2 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
3° les variantes de diplômes prévues en partie 3 de l'annexe 2 au | 3° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 3 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
4° les variantes de diplômes prévues en partie 4 de l'annexe 2 au | 4° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 4 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
5° les variantes de diplômes prévues en partie 5 de l'annexe 2 au | 5° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 5 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
6° les variantes de diplômes prévues en partie 6 de l'annexe 2 au | 6° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 6 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont ajoutées ; | dit besluit worden toegevoegd ; |
7° les variantes de diplômes prévues en partie 7 de l'annexe 2 au | 7° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 7 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont supprimées ; | dit besluit worden geschrapt ; |
8° les variantes de diplômes prévues en partie 8 de l'annexe 2 au | 8° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 8 van bijlage 2 van |
présent arrêté sont supprimées. | dit besluit worden geschrapt. |
Art. 4.L'article 2, 1°, produit ses effets au 1er septembre 2016, |
Art. 4.Artikel 2, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 september |
l'article 2, 9°, produit ses effets au 1er septembre 2017, l'article | 2016, artikel 2, 9°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017, |
3, 1°, produit ses effets au 9 août 2021, l'article 3, 2°, produit ses | artikel 3, 1°, heeft uitwerking met ingang van 9 augustus 2021, |
artikel 3, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021, artikel | |
effets au 1er janvier 2021, l'article 2, 10°, produit ses effets au 1er | 2, 10°, heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021, de artikelen 2, |
avril 2021, les articles 2, 2° et 11°, produisent leurs effets au 1er | 2° en 11°, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2021, de |
septembre 2021, les articles 2, 3° et 12°, produisent leurs effets au | artikelen 2, 3° en 12°, hebben uitwerking met ingang van 1 november |
1er novembre 2021, les articles 2, 4° et 3°, produisent leurs effets | 2021, de artikelen 2, 4° en 3°, hebben uitwerking met ingang van 1 |
au 1er février 2022, les articles 2, 5° et 4°, produisent leurs effets | februari 2022, de artikelen 2, 5° en 4°, hebben uitwerking met ingang |
au 1er avril 2022, les articles 2, 6° et 13°, et 3, 5° et 7°, | van 1 april 2022, de artikelen 2, 6° en 13°, en 3, 5° en 7°, hebben |
produisent leurs effets au 1er juin 2022, les articles 2, 7° et 14°, | uitwerking met ingang van 1 juni 2022, de artikelen 2, 7° en 14°, en |
et 3, 6°, produisent leurs effets au 1er juillet 2022, et les articles | 3, 6°, hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2022, en de artikelen |
2, 8° et 15°, et 3, 8°, produisent leurs effets au 29 août 2022. | 2, 8° en 15°, en 3, 8°, hebben uitwerking met ingang van 29 augustus |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, les termes « titre de pénurie » |
2022. Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
sont remplacés par les termes « titre suffisant » et les termes « et | schaarstebekwaamheidsbewijs » vervangen door de woorden « voldoend |
bekwaamheidsbewijs » en worden de woorden « en van een tweejaarlijkse | |
d'une biennale » sont supprimés. | verhoging » geschrapt. |
Art. 6.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
Art. 6.De Ministers van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor |
l'enseignement de promotion sociale sont chargés de l'exécution du | sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 1er juin 2023. | Brussel, 1 juni 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |