← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, Madame Thérèse
BINCZYK est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade : spécialisé
- groupe de qualification : 2 le 1 er Par arrêté
du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, Monsieur Aziz HALOUI est"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, Madame Thérèse BINCZYK est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade : spécialisé - groupe de qualification : 2 le 1 er Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, Monsieur Aziz HALOUI est | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2023 wordt Mevr. Thérèse BINCZYK, door verhoging in graad, op 1 april 2023 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : gespecialiseerd - kwalificatie Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart 2023 wordt de heer Aziz HALO(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Nominations | Benoemingen |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart |
Madame Thérèse BINCZYK est nommée, par avancement de grade, au grade | 2023 wordt Mevr. Thérèse BINCZYK, door verhoging in graad, op 1 april |
de directrice - catégorie du grade : spécialisé - groupe de | 2023 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : |
qualification : 2 le 1er avril 2023. | gespecialiseerd - kwalificatiegroep : 2. |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mars 2023, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 maart |
Monsieur Aziz HALOUI est nommé, par avancement de grade, au grade de | 2023 wordt de heer Aziz HALOUI, door verhoging in graad, op 1 april |
directeur - catégorie du grade : spécialisé - groupe de qualification | 2023 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : |
: 2 le 1er avril 2023. | gespecialiseerd - kwalificatiegroep : 2. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. |
endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten verkrijgen |
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het |
Fédération Wallonie-Bruxelles. | Ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel. |