Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Désignation d'un fonctionnaire général en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2021 formalise la désignation de Mo(...)"
Désignation d'un fonctionnaire général en qualité de mandataire Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2021 formalise la désignation de Mo(...) Aanwijzing van een ambtenaar-generaal als mandaathouder Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2021 formaliseert de aanstelling van de heer Roland VAN DER HOEVEN bij mandaat in het volgende ambt: adjunct-directeur-gene Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan binnen zestig dagen na deze bekend(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Désignation d'un fonctionnaire général en qualité de mandataire Aanwijzing van een ambtenaar-generaal als mandaathouder
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2021 Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2021
formalise la désignation de Monsieur Roland VAN DER HOEVEN par mandat formaliseert de aanstelling van de heer Roland VAN DER HOEVEN bij
dans la fonction suivante: Directeur général adjoint du Service mandaat in het volgende ambt: adjunct-directeur-generaal van de
général de la Création artistique de l'Administration générale de la Algemene Dienst voor Artistieke Creatie van de Algemene Administratie
Culture à partir du 1er juillet 2021 pour une durée fixée à l'article van Cultuur vanaf 1 juli 2021 voor een periode bepaald in artikel 22,
22, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française eerste lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les van 20 september 2012 tot instelling van een systeem van mandaten voor
fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté de ambtenaren-generaal van de diensten van de regering van de Franse
française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Gemeenschap en van de instellingen van openbaar nut die ressorteren
secteur XVII. onder het Sectorcomité XVII.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
signée et datée peut être introduite contre cette nomination endéans binnen zestig dagen na deze bekendmaking een ondertekend en gedateerd
les soixante jours après cette publication. verzoekschrift worden ingediend tegen deze benoeming.
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et Het verzoekschrift, waarin de partijen en de bestreden akte worden
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à genoemd en de feiten en argumenten worden uiteengezet, moet per
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. aangetekende post worden toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere belanghebbende kan bij de Algemene Directie Ambtenarenzaken en
de cet arrêté de nomination auprès de la Direction générale de la Human Resources van het Ministerie van de Franse Gemeenschap een voor
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la eensluidend verklaard afschrift van dit benoemingsbesluit verkrijgen.
Communauté française.
^