← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2019, Madame
Annick COLIN est nom(...)"
| Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2019, Madame Annick COLIN est nom(...) | Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt mevrouw Annick COLIN, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: administratief - kwalificatiegroep: 1. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt mevrouw Corine D(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Nominations | Benoemingen |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april |
| 2019, Madame Annick COLIN est nommée, par avancement de grade, au | |
| grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1er mai 2019. | 2019, wordt mevrouw Annick COLIN, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: |
| administratief - kwalificatiegroep: 1. | |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april |
| 2019, Madame Corine DUFOUR est nommée, par avancement de grade, au | |
| grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1er mai 2019. | 2019, wordt mevrouw Corine DUFOUR, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: |
| administratief - kwalificatiegroep: 1. | |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, |
| Madame Pascale HARDY est nommée, par avancement de grade, au grade de | wordt mevrouw Pascale HARDY, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 |
| première graduée - catégorie du grade : spécialisé - groupe de | benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: |
| qualification : 3 le 1er mai 2019. | gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, |
| Monsieur Philippe VANWILDER est nommé, par avancement de grade, au | wordt de heer Philippe VANWILDER, door verhoging in graad, op 1 mei |
| grade de premier gradué - catégorie du grade : spécialisé - groupe de | 2019 benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: |
| qualification : 3 le 1er mai 2019. | gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, |
| Madame Mélanie MAGOTTEAUX est nommée, par avancement de grade, au | wordt mevrouw Mélanie MAGOTTEAUX, door verhoging in graad, op 1 mei |
| grade de première graduée - catégorie du grade : spécialisé - groupe | 2019 benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: |
| de qualification : 3 le 1er mai 2019. | gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een |
| ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
| signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations | binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. |
| endéans les soixante jours après cette publication. | Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden |
| La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et | geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, |
| exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
| La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. | wetenschapsstraat, 33 te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
| Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor |
| de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la | éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen |
| Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la | bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het |
| Fédération Wallonie-Bruxelles. | Ministerie van de "Fédération Wallonie - Bruxelles". |