Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre 2017, M. Marc-Antoine RION est nommé, par changement de catégorie, au grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de qualification: 2 le 1 er"
Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre 2017, M. Marc-Antoine RION est nommé, par changement de catégorie, au grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de qualification: 2 le 1 er Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober 2017 wordt de heer Marc-Antoine RION, door categorieverandering, op 1 november 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : inspectie - kwalifica Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 mei 2018 wordt de heer Jean-Vincent CO(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nomination Benoeming
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober
2017, M. Marc-Antoine RION est nommé, par changement de catégorie, au 2017 wordt de heer Marc-Antoine RION, door categorieverandering, op 1
grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de november 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de
qualification: 2 le 1er novembre 2017. graad : inspectie - kwalificatiegroep : 2.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mai 2018, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 mei 2018
M. Jean-Vincent COUCK est nommé, par changement de catégorie, au grade wordt de heer Jean-Vincent COUCK, door categorieverandering, op 1 juni
de directeur - catégorie du grade: inspection - groupe de 2018 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad :
qualification: 2 le 1er juin 2018. inspectie - kwalificatiegroep : 2.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend.
endéans les soixante jours après cette publication. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State,
La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen
Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het
Fédération Wallonie-Bruxelles. Ministerie van de Franse Gemeenschap.
^