← Retour vers "Classement de biens culturels mobiliers La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel
de la Communauté française le 24 novembre 2014 la statue de l'ange gardien de La Gleize, avec la qualification
de trésor, conformément au décret du La Ministre de la Culture a classé par
arrêté ministériel de la Communauté française le 22 déce(...)"
Classement de biens culturels mobiliers La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 24 novembre 2014 la statue de l'ange gardien de La Gleize, avec la qualification de trésor, conformément au décret du La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 22 déce(...) | Rangschikking van roerende culturele goederen Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 24 november 2014, heeft de Minister van Cultuur het standbeeld van de beschermengel van La Gleize in de categorie « schat » gerangschikt, overee Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2014, heeft de Minister van (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Classement de biens culturels mobiliers | Rangschikking van roerende culturele goederen |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 24 november |
Communauté française le 24 novembre 2014 la statue de l'ange gardien | 2014, heeft de Minister van Cultuur het standbeeld van de |
de La Gleize, avec la qualification de trésor, conformément au décret | beschermengel van La Gleize in de categorie « schat » gerangschikt, |
du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au | overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende |
patrimoine immatériel de la Communauté française. | culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse |
Gemeenschap. | |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december |
Communauté française le 22 décembre 2014 les tablettes à écrire, | 2014, heeft de Minister van Cultuur de schrijfplankjes, het etui en de |
l'étui et le stylet, avec la qualification de trésor, conformément au | stilus in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het |
décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au | decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en |
patrimoine immatériel de la Communauté française. | het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december |
Communauté française le 22 décembre 2014 le groupe de l'Annonciation | 2014, heeft de Minister van Cultuur de Annunciatie-groep van Jean |
de Jean Delemer et Robert Campin, avec la qualification de trésor, | Delemer en Robert Campin in de categorie « schat » gerangschikt, |
conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels | overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende |
mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. | culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december |
Communauté française le 22 décembre 2014 le fonds photographique de 74 | 2014, heeft de Minister van Cultuur het fotografisch fonds met 74 |
portraits carte de visite illustrant le banquet de Victor Hugo de | visitekaartjes-portretten ter illustratie van het banket van Victor |
1862, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 | Hugo van 1862 in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig |
juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine | het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele |
immatériel de la Communauté française. | goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari |
Communauté française le 9 février 2015 le mobilier funéraire de la | 2015, heeft de Minister van Cultuur het 5 stukken tellende meubilair |
tombe 6 du cimetière mérovingien du quartier Saint-Brice de Tournai | van graf 6 van het Merovingisch grafveld van de wijk Saint-Brice in |
comprenant 5 pièces, avec la qualification de trésor, conformément au | Doornik in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het |
décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au | decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en |
patrimoine immatériel de la Communauté française. | het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari |
Communauté française le 9 février 2015 le Christ des Rameaux à | 2015, heeft de Minister van Cultuur de Christus met Palmen, met |
l'exception du charriot métallique, avec la qualification de trésor, | uitzondering van het metalen karretje, in de categorie « schat » |
conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels | gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende |
mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. | de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de |
Franse Gemeenschap. | |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari |
Communauté française le 9 février 2015 l'ensemble des quatre | 2015, heeft de Minister van Cultuur het geheel van de vier |
évangélistes de Guillaume Evrard, avec la qualification de trésor, | evangelisten van Guillaume Evrard, in de categorie « schat » |
conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels | gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende |
mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. | de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de |
Franse Gemeenschap. | |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari |
Communauté française le 9 février 2015 la châsse de saint Symphorien | 2015, heeft de Minister van Cultuur het reliekschrijn van |
dans sa totalité, avec la qualification de trésor, conformément au | Sint-Symforianus, in zijn geheel, in de categorie « schat » |
décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au | gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende |
patrimoine immatériel de la Communauté française. | de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de |
Franse Gemeenschap. | |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari |
Communauté française le 9 février 2015 le lutrin de l'église | 2015, heeft de Minister van Cultuur de koorlessenaar van de |
Saint-Lambert de Soumagne et le lutrin de l'église Saint-Sébastien | Sint-Lambertuskerk te Soumagne en de koorlessenaar van de |
d'Olne, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 | Sint-Sebastianuskerk van Olne in de categorie « schat » gerangschikt, |
juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine | overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende |
immatériel de la Communauté française. | culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse |
Gemeenschap. | |
La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la | Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 17 maart 2015, |
Communauté française le 17 mars 2015 le manuscrit enluminé de la | heeft de Minister van Cultuur het verluchte manuscript van de |
lettre pastorale « Patriotisme et endurance » du Cardinal | herderlijke brief "Vaderlandsliefde en standvastige lijdzaamheid" van |
Désiré-Joseph Mercier, avec la qualification de trésor, conformément | Kardinaal Désiré-Joseph Mercier in de categorie « schat » |
au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et | gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende |
au patrimoine immatériel de la Communauté française. | de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de |
Franse Gemeenschap. |