← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et | Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de |
d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38, § 2; | voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des | december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor |
organisations de jeunesse, tel que modifié; | de jeugdorganisaties, zoals gewijzigd; |
Considérant que l'article 38, § 7 du décret du 26 mars 2009 fixe à | Overwegende dat artikel 38, § 7 van het decreet van 26 maart 2009 |
quatre ans la durée du mandat des membres effectifs et suppléants de | bepaalt dat het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden van |
ladite commission; | de bovenvermelde commissie vier jaar duurt; |
Que, dès lors, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Dat, sindsdien het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
1er décembre 2009 portant nomination des membres de la Commission | van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie |
consultative des organisations de jeunesse expire au 30 novembre 2013, | voor de jeugdorganisaties op 30 november 2013 verstrijkt en de leden |
et qu'il convient de procéder au renouvellement des membres de | van de bovenvermelde commissie hernieuwd moeten worden; |
celle-ci; Considérant les propositions des fédérations d'organisations de | Gelet op de voorstellen van de federaties van jeugdorganisaties : |
jeunesse : Considérant les propositions de l'ensemble des organisations de | Gelet op de voorstellen van het geheel van de jeugdorganisaties die |
jeunesse non membres d'une fédération d'organisations de jeunesse | geen lid zijn van een erkende federatie van jeugdorganisaties; |
agréée; Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
nomination inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6, du décret du 26 mars | beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6, van het |
2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
organisations de jeunesse, | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission Consultative des |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de |
Organisations de Jeunesse : | jeugdorganisaties : |
1° En qualité de représentants d'une .fédération d'organisations de | 1° Als vertegenwoordiger van een erkende federatie van |
jeunesse agréée ou de membres répartis entre ces fédérations au | |
prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles | jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van |
affilient respectivement : | het aantal erkende jeugdorganisaties waarbij ze aangesloten zijn : |
Pour la Confédération des Organisations de Jeunesse : | Voor de « Confédération des Organisations de Jeunesse » : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. LIENS Jean-Paul | De heer LIENS Jean-Paul |
Rue de Sluse 8 | Rue de Sluse 8 |
4000 LIEGE | 4000 LUIK |
Mme DEMOULIN Stéphanie | Mevr. DEMOULIN Stéphanie |
Rue du Baty Almay 3 | Rue du Baty Almay 3 |
4550 VILLERS LE TEMPLE | 4550 VILLERS LE TEMPLE |
M. FAUVILLE Bernard | De heer FAUVILLE Bernard |
Rue Renée Prinz 57 | Rue Renée Prinz 57 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Mme KEBBOUL Lamia | Mevr. KEBBOUL Lamia |
Rue de l'Harmonie 26 | Harmoniestraat 26 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
Mme GHOUL Yamina | Mevr. GHOUL Yamina |
Avenue Reine Astrid 20 | Avenue Reine Astrid 20 |
1440 BRAINE LE CHATEAU | 1440 KASTEELBRAKEL |
Mme GROVONIUS Gwenaëlle | Mevr. GROVONIUS Gwenaëlle |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
M. VAN DE PUT Grégory | De heer VAN DE PUT Grégory |
Place du Roi Albert 9 | Place du Roi Albert 9 |
6900 MARCHE | 6900 MARCHE |
Mme NEILZ Jennifer | Mevr. NEILZ Jennifer |
Rue Traversière 8 | Dwarsstraat 8 |
1210 BRUXELLES | 1210 BRUSSEL |
Mme UMAY Semra | Mevr. UMAY Semra |
Rue Renkin 48 | Rue Renkin 48 |
4031 ANGLEUR | 4031 ANGLEUR |
Mme GIOT Christiane | Mevr. GIOT Christiane |
Rue Gilles Magnée 59 | Rue Gilles Magnée 59 |
4431 ANS | 4431 ANS |
Pour le Conseil de la Jeunesse catholique : | Voor de « Conseil de la Jeunesse catholique » : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. BUNCKENS Julien | De heer BUNCKENS Julien |
Rue de la charité 43 | Liefdadigheidsstraat 43 |
1210 BRUXELLES | 1210 BRUSSEL |
M. JAUNIAUX Laurent | De heer JAUNIAUX Laurent |
Rue de l'Hôpital 17 | Rue de l'Hôpital 17 |
6060 GILLY | 6060 GILLY |
Mme BAUDUIN Géraldine | Mevr. BAUDUIN Géraldine |
Rue de l'Hôpital 17 | Rue de l'Hôpital 17 |
6060 GILLY | 6060 GILLY |
Mme VANDENHOUTE Geneviève | Mevr. VANDENHOUTE Geneviève |
Rue Paul Emile Janson 35 | Paul Emile Jansonstraat 35 |
1050 BRUXELLES | 1050 BRUSSEL |
Mme. GERARD Marie | Mevr. GERARD Marie |
Rue des Moucherons 3 | Muggenstraat 3 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
M. LEDECQ Pierre | De heer LEDECQ Pierre |
Chaussée d'Haecht 579 | Haachtsesteenweg 579 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
M. GALAND François | De heer GALAND François |
Chaussée d'Haecht 579 | Haachtsesteenweg 579 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
Mme DEBERG Solange | Mevr. DEBERG Solange |
Rue de la charité 43 | Liefdadigheidsstraat 43 |
1210 BRUXELLES | 1210 BRUSSEL |
Pour Jeunes et Libres | Voor « Jeunes et Libres » |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme DELVOYE Kathleen | Mevr. DELVOYE Kathleen |
Avenue de la Toison d'Or 84-86 | Guldenvlieslaan 84-86 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
Mme MERCIER Audrey | Mevr. MERCIER Audrey |
Rue du Grand Plateau 19 | Rue du Grand Plateau 19 |
6230 PONT-A-CELLES | 6230 PONT-A-CELLES |
Mme AT AHMED Céline | Mevr. AT AHMED Céline |
Avenue de la Toison d'Or 84-86 | Guldenvlieslaan 84-86 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
Mme JANSSENS Stéphany | Mevr. JANSSENS Stéphany |
Avenue de la Toison d'Or 84-86 | Guldenvlieslaan 84-86 |
1060 BRUX ELLES | 1060 BRUSSEL |
M. ESCOJIDO Pierre | De heer ESCOJIDO Pierre |
Rue de Livourne 25 | Livornostraat 25 |
1050 BRUXELLES | 1050 BRUSSEL |
Mme WILLOT Gwenaëlle | Mevr. WILLOT Gwenaëlle |
Avenue de la Toison d'Or 84-86 | Guldenvlieslaan 84-86 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
Pour le Relie-F | Voor « Relie-F » |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. GEERKENS Olivier | De heer GEERKENS Olivier |
Rue du Rivage 10 | Rue du Rivage 10 |
1300 WAVRE | 1300 WAVER |
M. CLEDA Etienne | De heer CLEDA Etienne |
Rue Nanon 98 | Rue Nanon 98 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
M. COCU Christophe | De heer COCU Christophe |
Avenue Henri Jaspar 127 | Henri Jasparlaan 127 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
M. FANUEL Marc | De heer FANUEL Marc |
Rue du Bien Faire 41 | Bien-Fairestraat 41 |
1170 BRUXELLES | 1170 BRUSSEL |
Mme. SERRUYS Mathilde | Mevr.. SERRUYS Mathilde |
Place des Carabiniers 5 | Karabiniersplein 5 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
M. EVRARD Pierre | De heer EVRARD Pierre |
Rue Saint Ghislain 26 | Sint-Gisleinstraat 26 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
M. LEBLANC Olivier | De heer LEBLANC Olivier |
Rue Saint Ghislain 26 | Sint-Gisleinstraat 26 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
M. MAHIEU Cédric | De heer MAHIEU Cédric |
Rue du Tilleul 156/11 | Lindestraat 156/11 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
Pour ProJeuneS : | Voor « ProJeuneS » : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme MAXENCE Coline | Mevr. MAXENCE Coline |
Le Happeau 30 | Le Happeau 30 |
5650 CASTILLON | 5650 CASTILLON |
Mme SCIACCHITANO Angela | Mevr. SCIACCHITANO Angela |
Rue Haute 42 | Hoogstraat 42 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Mme ACHBANY Nadia | Mevr. ACHBANY Nadia |
Rue Haute 88 | Hoogstraat 88 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Mme GOLIK Dorota | Mevr. GOLIK Dorota |
Rue Le Lorrain 104 | Le Lorrainstraat 104 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
M. CRESPO Carlos | De heer CRESPO Carlos |
Boulevard de l'Empereur 15 | Keizerlaan 15 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
M. ARTOIS Philippe | De heer ARTOIS Philippe |
Boulevard de l'Empereur 15 | Keizerlaan 15 |
1000 BRUXELLES 2° En qualité de membres représentant l'ensemble des organisations de jeunesse qui ne sont pas membres d'une fédération d'organisations de jeunesse agréée : EFFECTIF SUPPLEANT | 1000 BRUSSEL 2° Als lid dat het geheel van de jeugdorganisaties vertegenwoordigt dat geen lid is van een erkende federatie van jeugdorganisaties : WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID |
M. CREPIN Geoffroy | De heer CREPIN Geoffroy |
Rue de Dublin 21 | Dublinstraat 21 |
1050 BRUXELLES | 1050 BRUSSEL |
Mme LEBRUN Julie | Mevr. LEBRUN Julie |
Chaussée de Namur 47 | Chaussée de Namur, 47 |
5030 GEMBLOUX | 5030 GEMBLOUX |
M. BURON Vincent | De heer BURON Vincent |
Rue de la Charité 43 | Liefdadigheidstraat 43 |
1210 BRUXELLES | 1210 BRUSSEL |
Mme MATABISI Annie | Mevr. MATABISI Annie |
Rue Adolphe Willemyns 166/10 | Adolphe Willemynsstraat 166/10 |
1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
Art. 2.Sans préjudice de l'article 38, § 7, al. 2, 2° à 6°, du décret |
Art. 2.Onverminderd artikel 38, § 7, tweede lid, 2° tot 6°, van het |
du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et d'octroi de | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
subventions aux organisations de jeunesse, le mandat des membres | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, duurt het |
effectifs et suppléants a une durée de quatre ans. | mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden vier jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du Gouvernement |
Art. 3.Dit besluit heft het besluit van de Regering van de Franse |
de la Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des | Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de |
membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse. | Adviescommissie voor de jeugdorganisaties op en vervangt het. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 1er janvier 2014. | Brussel, 1 januari 2014. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |