← Retour vers "Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement
de la Communauté française du 26 janvier 2012 formalise la désignation de(...)"
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2012 formalise la désignation de(...) | Benoeming van ambtenaren-generaal als mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Jeanne Brunfaut bij mandaat benoemd in het volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Die Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Caroline(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires | Benoeming van ambtenaren-generaal als mandaathouder |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari |
2012 formalise la désignation de Mme Jeanne Brunfaut par mandat dans | 2012, wordt Mevr. Jeanne Brunfaut bij mandaat benoemd in het volgende |
la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst voor de |
de l'Audiovisuel et des Multimédias du Ministère de la Communauté | Audiovisuele sector en Multimedia van het Ministerie van de Franse |
française (rang 15) à partir du 1er février 2012 par application des | Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 februari 2012, met toepassing van de |
articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 2006 | artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december |
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des | 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de |
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse |
supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari |
2012 formalise la désignation de Mme Caroline Beguin par mandat dans | 2012, wordt Mevr. Caroline Beguin bij mandaat benoemd in het volgende |
la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général | ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst voor de |
des Statuts, de la Coordination de l'application des réglementations | Statuten, de Coördinatie van de toepassing van de regelgevingen en |
et du contentieux des Personnels de l'Enseignement subventionné du | geschillen van de personeelsleden van het gesubsidieerde onderwijs van |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 1er mars | het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 maart 2012, |
2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement | met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de |
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari |
2012 formalise la désignation de M. Julien Nicaise par mandat dans la | 2012, wordt de heer Julien Nicaise bij mandaat benoemd in het volgende |
fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des | ambt : Directeur-generaal van de Algemene Dienst van de |
Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française du | personeelsleden van het onderwijs georganiseerd door de Franse |
Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 1er mars | Gemeenschap van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) |
2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement | vanaf 1 maart 2012, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het |
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes | Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van |
Sector XVII ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari |
2012 formalise la désignation de M. Philippe Lemaylleux par mandat | 2012, wordt de heer Philippe Lemaylleux bij mandaat benoemd in het |
dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service | volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst van |
général de la gestion des Personnels de l'Enseignement subventionné du | het beheer van de personeelsleden van het gesubsidieerde onderwijs van |
Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 1er février | het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 februari |
2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement | 2012, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de |
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les | Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling |
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté | voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de |
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes | Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de |
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. | instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII |
ressorteren. | |
Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari |
2012 formalise la désignation de Mme Fabienne Demortier par mandat | 2012, wordt Mevr. Fabienne Demortier bij mandaat benoemd in het |
dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service | volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst van |
général de la Gestion des Ressources Humaines du Ministère de la | het beheer van het personeelsbeleid van het Ministerie van de Franse |
Communauté française (rang 15) à partir du 1er avril 2012 par | Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 april 2012, met toepassing van de |
application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1er | artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december |
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à | 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen één van deze benoemingen binnen zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, |
la Poste au Conseil d'Etat; rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang kan leveren, kan een voor | |
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme | eensluidend verklaard afschrift van deze benoemingsbesluiten bekomen |
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du | bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het |
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
française. |