Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Admissions à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 er octobre 2010, à Mme Camille Herremans, attachée principale, née le 19 A partir du 1 er octobre 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses droits à une(...)"
Admissions à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 er octobre 2010, à Mme Camille Herremans, attachée principale, née le 19 A partir du 1 er octobre 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses droits à une(...) Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2010 wordt op 1 oktober 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Camille Herremans, eerstaanwezend attaché, geboren op 19 september 1945. Vanaf 1 Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 augustus 2010 wordt op 1 november (...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Admissions à la retraite Inrustestellingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 juni 2010
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er wordt op 1 oktober 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
octobre 2010, à Mme Camille Herremans, attachée principale, née le 19 Mevr. Camille Herremans, eerstaanwezend attaché, geboren op 19
septembre 1945. september 1945.
A partir du 1er octobre 2010, l'intéressée est autorisée à faire
valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre Vanaf 1 oktober 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
honorifique de ses fonctions. een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 août 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 augustus
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er 2010 wordt op 1 november 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend
novembre 2010, à M. Jean-Luc De Paepe, assistant (rang A), né le 19 aan de heer Jean-Luc De Paepe, assistent (rang A), geboren op 19
octobre 1945. oktober 1945.
A partir du 1er novembre 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 november 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te
de ses fonctions. voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juin 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2010
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er wordt op 1 november 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
novembre 2010, à Mme Lucienne Teugels, traductrice-directrice, née le 2 octobre 1945. Mevr. Lucienne Teugels, vertaler-directeur, geboren op 2 oktober 1945.
A partir du 1er novembre 2010, l'intéressé est autorisée à faire
valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre Vanaf 1 november 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
honorifique de ses fonctions. een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 août 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 augustus
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er 2010 wordt op 1 december 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend
décembre 2010, à M. Charles Godart, attaché principal, né le 30 aan de heer Charles Godart, eerstaanwezend attaché, geboren op 30
novembre 1950. november 1950.
A partir du 1er décembre 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 december 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te
de ses fonctions. voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 août 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 augustus
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er 2010 wordt op 1 december 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend
décembre 2010, à Mme Christine Ruhl, directrice, née le 28 novembre 1945. aan Mevr. Christine Ruhl, directeur, geboren op 28 november 1945.
A partir du 1er décembre 2010, l'intéressée est autorisée à faire
valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre Vanaf 1 december 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
honorifique de ses fonctions. een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2010, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus
démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er 2010 wordt op 1 januari 2011 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
janvier 2011, à Mme Marie-Claude Lemaire, directrice, née le 11 août 1950. Mevr. Marie-Claude Lemaire, directeur, geboren op 11 augustus 1950.
A partir du 1er janvier 2011, l'intéressée est autorisée à faire
valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre Vanaf 1 januari 2011 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
honorifique de ses fonctions. een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober
2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 2010 wordt op 1 november 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend
1er novembre 2010, à M. Robert Lejeune, directeur général, né le 29 aan de heer Robert Lejeune, directeur-generaal, geboren op 29 oktober
octobre 1949. 1949.
A partir du 1er novembre 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir Vanaf 1 november 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op
ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te
de ses fonctions. voeren.
^