← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juillet 2007 portant désignation des membres du Conseil supérieur de la mobilité étudiante "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juillet 2007 portant désignation des membres du Conseil supérieur de la mobilité étudiante | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juli 2007 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor de studentenmobiliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juillet 2007 portant désignation des membres du Conseil supérieur de la mobilité étudiante Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juli 2007 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor de studentenmobiliteit De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 mai 2004 instituant un Fonds d'aide à la mobilité | Gelet op het decreet van 19 mei 2004 tot oprichting van een « Fonds |
étudiante au sein de l'espace européen de l'enseignement supérieur, | d'aide à la mobilité étudiante au sein de l'espace européen de |
l'enseignement supérieur » (Steunfonds voor studentenmobiliteit binnen | |
notamment son article 8; | de Europese ruimte van het hoger onderwijs), inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
2007 créant le Conseil supérieur de la mobilité étudiante, notamment | juli 2007 tot oprichting van de Hoge Raad voor de studentenmobiliteit, |
ses articles 3 et 8; | inzonderheid op de artikelen 3 en 8; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2007 portant désignation des membres du Conseil supérieur de la | juli 2007 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor |
mobilité étudiante; | studentenmobiliteit; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, § 1er, 11°; | 13, § 1, 11°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Vice-Président et Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Hoger |
supérieur, | Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 16 juillet 2007 portant désignation des | Gemeenschap van 16 juli 2007 houdende benoeming van de leden van de |
membres du Conseil supérieur de la mobilité étudiante sont apportées | Hoge Raad voor studentenmobiliteit, worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, 3°, les termes « Aurélien Avignon » sont | 1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden « Aurélien Avignon » |
remplacés par les termes « Michaël Holzemann »; | vervangen door de woorden « Michaël Holzemann »; |
2° dans l'alinéa 2, 1°, les termes « Marie-Elisabeth Balazs » sont | 2° in het tweede lid, 1°, worden de woorden « Marie-Elisabeth Balazs » |
remplacés par les termes « Xavier Delmotte ». | vervangen door de woorden « Xavier Delmotte ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 1er mars 2010. | wordt. Brussel, 1 maart 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |