Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 2009, par application de l'article(...)"
Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 2009, par application de l'article(...) Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 maart 2009, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal va Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 maart 2009, wordt, met toepassing (...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Nominations Benoemingen
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 2009, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 maart
par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2009, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Freddy CABARAUX est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 1er avril 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante ressorteren, de heer Freddy CABARAUX vanaf 1 april 2009 bij mandaat
: Directeur général adjoint (rang 15) au Service général de benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal (rang 15) in
l'Inspection du Ministère de la Communauté française. Par application de algemene dienst Inspectie van het Ministerie van de Franse
de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Freddy ressorteren, wordt de heer Freddy CABARAUX, voor de duur van zijn
CABARAUX est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission mandaat, met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
d'intérêt général dans son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 2009, Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 maart
par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Michel ALBERT est, à dater du 1er avril 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint (rang 15) au Service général des Hautes Ecoles et de l'Enseignement artistique de niveau supérieur du Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Michel ALBERT est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté 2009, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, de heer Michel ALBERT vanaf 1 april 2009 bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal (rang 15) in de algemene dienst Hogescholen en Kunstonderwijs van het hogere niveau van het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Michel ALBERT, voor de duur van zijn mandaat, met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, worden overgezonden. Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie
française. van de Franse Gemeenschap.
^