Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'arti(...)"
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'arti(...) Aanstelling van Ambtenaren-generaal tot mandataris Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandate Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassin(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Aanstelling van Ambtenaren-generaal tot mandataris
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Jean-Pierre HUBIN vanaf 12 november 2007 bij
suivante : administrateur général de l'Administration générale de mandaat aangesteld in het volgend ambt : administrateur-generaal van
het Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek (rang
l'Enseignement et de la Recherche scientifique (rang 16+) au sein du 16+) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met
Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, pendant Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van
la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Pierre-André SAMYN vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directeur général de la Direction générale du Personnel et mandaat aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de
de la Fonction publique (rang 16) au sein du Ministère de la Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken (rang 16) binnen het
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, pendant ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Léon ZAKS est, à dater du instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Léon ZAKS vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général de la Direction générale des Affaires générales et aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene
d'Audit budgétaire et financier (rang 16) au sein du Ministère de la directie Algemene zaken en Budgettaire en Financiële audit (rang 16)
Communauté française et, jusqu'à désignation d'un mandataire dans ce binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap en tot de aanstelling
poste, Directeur général à la Direction générale du Budget et des van een mandataris in die betrekking, directeur-generaal op de
Algemene Directie voor Begroting en Financiën, Secretariaat-generaal,
Finances, Secrétariat général, Ministère de la Communauté française Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16), en, met toepassing van
(rang 16). Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
Comité de Secteur XVII, M. Léon ZAKS est, pendant la durée du mandat, ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert LEJEUNE est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Robert LEJEUNE vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général de la Direction générale de l'Infrastructure (rang aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene
16) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application directie Infrastructuur (rang 16) binnen het Ministerie van de Franse
de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn
LEJEUNE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen
d'intérêt général dans son emploi initial. nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Alain BERGER est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Alain BERGER vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général de la Direction générale des Personnels de aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene
l'Enseignement subventionné (rang 16) au sein du Ministère de la directie Gesubsidieerd onderwijspersoneel (rang 16) binnen het
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Alain BERGER est, pendant la ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Lise-Anne HANSE vanaf 12 november 2007 bij mandaat
suivante : directrice générale de la Direction générale de aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene
l'Enseignement obligatoire (rang 16) au sein du Ministère de la directie Leerplichtonderwijs (rang 16) binnen het Ministerie van de
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, pendant het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van
la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van
dans son emploi initial. algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, à dater du ressorteren, de heer Claude DYON vanaf 12 november 2007 bij mandaat
12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
directeur général adjoint du Service général des Infrastructures Algemene dienst Gesubsidieerde privé-infrastructuren (rang 15) binnen
privées subventionnées (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van
française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, pendant la durée du ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Myriam LENOBLE vanaf 12 november 2007 bij mandaat
suivante : directrice générale adjointe du Service général de aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
l'Audiovisuel et des Multimédias (rang 15) au sein du Ministère de la Algemene dienst voor de Audiovisuele sector en de multimedia (rang 15)
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, pendant la Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van
durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude CHENOIX est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Claude CHENOIX vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général adjoint du Service général de la Fonction publique aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
(rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par Algemene dienst Ambtenarenzaken (rang 15) binnen het Ministerie van de
application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van
XVII, M. Claude CHENOIX est, pendant la durée du mandat, placé en zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Yves PECHON est, à dater du instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Yves PECHON vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général adjoint du Service général du Budget, de la aangesteld in het volgend ambt : Adjunct-directeur-generaal van de
Comptabilité et du contrôle des dépenses (rang 15) au sein du Algemene dienst Begroting, Boekhouding en Uitgavencontrole (rang 15)
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
relèvent du Comité de Secteur XVII., M. Yves PECHON est, pendant la Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van
durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne LOECKX est, à dater ressorteren, de heer Etienne LOECKX vanaf 12 november 2007 bij mandaat
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
directeur général adjoint du Service général des Institutions privées Algemene dienst voor Privé-instellingen (rang 15) binnen het
(rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
XVII, M. Etienne LOECKX est, pendant la durée du mandat, placé en ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. René HAMAITE est, à dater ressorteren, de heer René HAMAITE vanaf 12 november 2007 bij mandaat
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
directeur général adjoint du Service général du Sport (rang 15) au Algemene dienst voor Sport (rang 15) binnen het Ministerie van de
sein du Ministère de la Communauté française. Par application de
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Franse Gemeenschap, en met, toepassing van artikel 24 van het besluit
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. René het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van
HAMAITE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van
d'intérêt général dans son emploi initial. algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Bernard GORET est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Bernard GORET vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général adjoint du Service général de la Gestion des aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
personnels de l'enseignement de la Communauté française (rang 15) au Algemene dienst voor het beheer van het onderwijspersoneel van de
sein du Ministère de la Communauté française. Par application de Franse Gemeenschap (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Bernard Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn
GORET est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen
d'intérêt général dans son emploi initial. nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Martine HERPHELIN vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directrice générale adjointe du Service général du pilotage mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
du système éducatif (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté van de Algemene Sturingsdienst voor het Onderwijssysteem (rang 15)
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse
de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, pendant la durée du Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van
mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean STEENSELS est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, de heer Jean STEENSELS vanaf 12 november 2007 bij mandaat
directeur général adjoint du Service général des Affaires pédagogiques aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
et du Pilotage du réseau d'enseignement organisé par la Communauté Algemene dienst voor Pedagogische zaken en Sturing van het
française (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap (rang 15) binnen
het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
XVII, M. Jean STEENSELS est, pendant la durée du mandat, placé en ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine LOUIS est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Claudine LOUIS vanaf 12 november 2007 bij mandaat
suivante : directrice générale adjointe du Service général de aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
l'Enseignement fondamental et de l'enseignement spécialisé (rang 15) Algemene dienst voor het Basisonderwijs en Gespecialiseerd onderwijs
au sein du Ministère de la Communauté française. Par application de (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
LOUIS est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
d'intérêt général dans son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, à dater ressorteren, de heer Marc VAN RIET vanaf 12 november 2007 bij mandaat
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement Algemene dienst voor het Secundair onderwijs en de PMS-centra (rang
secondaire et des Centres PMS (rang 15) au sein du Ministère de la 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêts public qui Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, pendant la Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van
durée du mandat visé à l'article 1er, placé en congé pour mission ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
d'intérêt général dans son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Chantal KAUFMANN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Chantal KAUFMANN vanaf 12 november 2007 bij mandaat
suivante : directrice générale adjointe du Service général de aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique (rang Algemene dienst voor niet-verplicht onderwijs en Wetenschappelijk
15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application onderzoek (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap,
de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van
du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Chantal Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van
KAUFMANN est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
d'intérêt général dans son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Christine GUILLAUME est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Christine GUILLAUME vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directrice générale adjointe du Service général des Arts de mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
la scène (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. van de Algemene dienst voor Podiumkunsten (rang 15) binnen het
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
XVII, Mme Christine GUILLAUME est, pendant la durée du mandat, placée ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van ambtswege
en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine GARSOU est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Martine GARSOU vanaf 12 november 2007 bij mandaat
suivante : directrice générale adjointe du Service général des Lettres aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de
et du Livre (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Algemene dienst Boekwezen en letteren (rang 15) binnen het Ministerie
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de
XVII, Mme Martine GARSOU est, pendant la durée du mandat, placée en duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pascal STOUFFS est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Jean-Pascal STOUFFS vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directeur général adjoint du Service général de la Jeunesse mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
et de l'Education permanente (rang 15) au sein du Ministère de la van de Algemene dienst voor Jeugd en Permanente opvoeding (rang 15)
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pascal STOUFFS est, Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van
pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
général dans son emploi initial. oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, à dater ressorteren, de heer Vincent MAGOS vanaf 12 november 2007 bij mandaat
du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante : aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
directeur général adjoint responsable de la Cellule de coordination de verantwoordelijk voor de Cel voor coördinatie van de hulpverlening aan
l'aide aux enfants victimes de maltraitance (rang 15) au sein du kinderen die mishandeld worden (rang 15) binnen het Ministerie van de
Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit
de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot
2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder
relèvent du Comité de Secteur XVI M. Vincent MAGOS est, pendant la het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van
durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van
son emploi initial. algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 12 november 2007 bij
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
suivante : directeur général adjoint du Musée royal de Mariemont (rang van het « Musée royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie
15) au sein du Ministère de la Communauté française. van de Franse Gemeenschap.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Jean-Luc AGOSTI vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directeur général adjoint du Service général Accompagnement mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
(rang 15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par van de Algemene dienst voor Begeleiding (rang 15) binnen de « Office
application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la de la Naissance et de l'Enfance », en, met toepassing van artikel 24
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, pendant la durée du mandat, placé en ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Marie-Paule BERHIN vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directrice générale adjointe du Service général Accueil mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
(rang 15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par van de Algemene dienst voor Onthaal (rang 15) binnen de « Office de la
application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Naissance et de l'Enfance », en, met toepassing van artikel 24 van het
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de
XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, pendant la durée du mandat, placée duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens
en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Philippe SUINEN est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Philippe SUINEN vanaf 12 november 2007 bij
suivante : commissaire général aux Relations internationales (rang mandaat aangesteld in het volgend ambt : commissaris-generaal voor
16+) au sein du Commissariat général aux Relations Internationales. Internationale betrekkingen (rang 16+) binnen het
Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, en, met
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
XVII, M. Philippe SUINEN est, pendant la durée du mandat, placé en Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van
congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn
oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE ressorteren, de heer Charles-Etienne LAGASSE vanaf 12 november 2007
est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction bij mandaat aangesteld in het volgend ambt :
suivante : directeur général adjoint chargé notamment des relations adjunct-directeur-generaal inzonderheid belast met de bilaterale
bilatérales (rang 15) au sein du Commissariat général aux Relations betrekkingen (rang 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor
Internationales. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Internationale Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut
relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE est, die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de
pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens
général dans son emploi initial. opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Emilienne SPELKENS est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction ressorteren, Mevr. Emilienne SPELKENS vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directrice générale adjointe chargée de la Coordination mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
belast met de Algemene coördinatie, de begroting en de
générale, du budget et des représentations Wallonie-Bruxelles à vertegenwoordigingen van Wallonie-Bruxelles in het buitenland (rang
l'étranger (rang 15) au sein du Commissariat général aux Relations 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor Internationale
Internationales. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de
Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het
relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Emilienne SPELKENS est, Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar
pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen
général dans son emploi initial. nut in haar oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Christian CARETTE est, à instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction ressorteren, de heer Christian CARETTE vanaf 12 november 2007 bij
suivante : directeur général adjoint chargé notamment des politiques mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal
sectorielles et des relations bilatérales Nord (rang 15) au sein du inzonderheid belast met de sectoriële politieken en de bilaterale
Commissariat général aux Relations Internationales. Par application de betrekkingen Noord (rang 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor
l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du Internationale Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het
1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Christian die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de
CARETTE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens
d'intérêt général dans son emploi initial. opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking.
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december
2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de
décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling
généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de
conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, à dater instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction suivante : ressorteren, Mevr. Anne HICTER vanaf 12 november 2007 bij mandaat
fonctionnaire-dirigeante de l'Institut de la Formation en cours de aangesteld in het volgend ambt : leidend ambtenaar van het Instituut
Carrière (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. voor Opleiding tijdens de Loopbaan (rang 15) binnen het Ministerie van
Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan een ondertekend en gedateerd beroep ingediend worden tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen volgend op deze bekendmaking. Het beroep dat de partijen identificeert alsmede de bestreden akte die
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et de feiten en middelen bepaalt, moet bij een ter post aangetekend
exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à schrijven naar de Raad van State gestuurd worden, Wetenschapsstraat
la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. 33, te 1040 Brussel.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Elke persoon die van enig belang doet blijken, kan een eensluidend
de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten verkrijgen bij de
Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van
française. de Franse Gemeenschap.
^