Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mai 2005 à Mme Françoise Brebart, attachée principale. A partir de cette date, l "
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er mai 2005 à Mme Françoise Brebart, attachée principale. A partir de cette date, l Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 november 2004, wordt op 1 mei 2005 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Françoise Brebart, eerstaanwezend attaché. Vanaf deze datum wordt de betrokkene er
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Mise à la retraite Inrustestelling
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 november
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er mai 2004, wordt op 1 mei 2005 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan
2005 à Mme Françoise Brebart, attachée principale. Mevr. Françoise Brebart, eerstaanwezend attaché.
A partir de cette date, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd haar rechten op
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te
ses fonctions. voeren.
^