← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2004,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2005 à M. Lucien Carliez,
Directeur général adjoint. A partir de cette d
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2005 à M. Lucien Carliez, Directeur général adjoint. A partir de cette d | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2004, wordt op 1 januari 2005 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Lucien Carliez, adjunct-directeur-generaal. Vanaf die datum wordt de betrokk |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december |
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier | 2004, wordt op 1 januari 2005 eervol ontslag uit zijn ambt verleend |
2005 à M. Lucien Carliez, Directeur général adjoint. | aan de heer Lucien Carliez, adjunct-directeur-generaal. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf die datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |