← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2004,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juillet 2004 à M. Julien Laermans,
Directeur général adjoint. A partir de cette
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juillet 2004 à M. Julien Laermans, Directeur général adjoint. A partir de cette | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2004 wordt aan de heer Julien Laermans, Adjunct-directeur-generaal op 1 juli 2004 eervol ontslag verleend uit zijn ambt. Vanaf deze datum wordt de betrokk |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari |
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er juillet | |
2004 à M. Julien Laermans, Directeur général adjoint. | 2004 wordt aan de heer Julien Laermans, Adjunct-directeur-generaal op |
1 juli 2004 eervol ontslag verleend uit zijn ambt. | |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | een rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te |
ses fonctions. | voeren. |