Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et du 25 mai 2000 portant nomination des membres du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et du 25 mai 2000 portant nomination des membres du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs en van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Schoolgebouwen van het door de Overheid van Waals-Brabant georganiseerd onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
1er OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 1 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 23 tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse
mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de
des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het
beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et du 25 mai 2000 onderwijs en van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de
portant nomination des membres du conseil d'administration de la bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de van de Schoolgebouwen van het door de Overheid van Waals-Brabant
l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon georganiseerd onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993
création de six sociétés de droit public d'administration des houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen voor het
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd
publics; onderwijs;
Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 9 Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
novembre 1993 fixant les statuts des sociétés publiques november 1993 houdende de statuten van de publiekrechtelijke
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de
par les pouvoirs publics; overheid georganiseerd onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
portant nomination des membres des conseils d'administration des maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de publiekrechtelijke Maatschappijen voor het beheren van de
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics tel que modifié par Schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs, zoals
l'arrêté du 20 septembre 2001; gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2000 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
portant nomination des membres du conseil d'administration de la mei 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraad van de
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen
l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon tel van het door de Overheid van Waals-Brabant georganiseerd onderwijs,
que modifié par l'arrêté du 19 septembre 2002; zoals gewijzigd bij het besluit van 19 september 2002;
Considérant qu'un membre décédé et d'autres membres démissionnaires Overwegende dat een overleden lid en andere ontslagnemende leden
doivent être remplacés; dienen te worden vervangen;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en
l'Enseignement spécial; Buitengewoon Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de
des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het
des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd
publics tel que modifié par l'arrêté du 20 septembre 2001, les mots « onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001
M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Paul Henrion » worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de
et les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « Mme woorden « de heer Paul Henrion » en de woorden « de heer Philippe
Françoise Bertieaux ». Renard » worden vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Bertieaux

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots

».

Art. 2.In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de

« M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de
Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden
M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden «
de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany
les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont Vince », en de woorden « de heer Christian Monfils » worden vervangen
remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ». door de woorden « de heer Georges Pluvinage ».

Art. 3.Dans l'article 4 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots

Art. 3.In artikel 4 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de

« M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Joseph Descy woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de
» et les mots « M. Freddy Wallens » sont remplacés par les mots « M. heer Joseph Descy » en de woorden « de heer Freddy Wallens » worden
Lucien Carliez ». vervangen door de woorden « de heer Lucien Carliez ».

Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots

Art. 4.

Art. 4.In artikel 5 van voormeld besluit van 23 maart 2000

« Mme Paule Chaudier » sont remplacés par les mots « M. Michel worden de woorden « Mevr. Paule Chaudier » vervangen door de woorden «
Droissart ». de heer Michel Droissart ».

Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 25 mai 2000 portant nomination des membres du Gemeenschap van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de
conseil d'administration de la Société publique d'Administration des bestuursraad van de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren
Bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs van de schoolgebouwen van het door de overheid van Waals-Brabant
publics du Brabant wallon tel que modifié par l'arrêté du 19 septembre georganiseerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 19
2002, les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « M. september 2002 worden de woorden « De heer Philippe Renard » vervangen
Jean-Pierre Malmendier ». door de woorden « De heer Jean-Pierre Malmendier ».

Art. 6.Le Ministre ayant dans ses attributions la tutelle des

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid de toezicht over de

sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics est chargé de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs
l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er octobre 2003. Brussel, 1 oktober 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^