Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et du 25 mai 2000 portant nomination des membres du conseil d'administration de la Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs en van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de Schoolgebouwen van het door de Overheid van Waals-Brabant georganiseerd onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
1er OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 1 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 23 | tot wijziging van de besluiten van de Regering van de Franse |
mars 2000 portant nomination des membres des conseils d'administration | Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de |
des sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de | bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het |
beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd | |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics et du 25 mai 2000 | onderwijs en van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de |
portant nomination des membres du conseil d'administration de la | bestuursraad van de Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren |
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de | van de Schoolgebouwen van het door de Overheid van Waals-Brabant |
l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon | georganiseerd onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 |
création de six sociétés de droit public d'administration des | houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen voor het |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs | beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd |
publics; | onderwijs; |
Vu les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 9 | Gelet op de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
novembre 1993 fixant les statuts des sociétés publiques | november 1993 houdende de statuten van de publiekrechtelijke |
d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé | maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de |
par les pouvoirs publics; | overheid georganiseerd onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2000 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
portant nomination des membres des conseils d'administration des | maart 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraden van de |
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de | publiekrechtelijke Maatschappijen voor het beheren van de |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics tel que modifié par | Schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs, zoals |
l'arrêté du 20 septembre 2001; | gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 mai 2000 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
portant nomination des membres du conseil d'administration de la | mei 2000 houdende benoeming van de leden van de bestuursraad van de |
Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de | Publiekrechtelijke Maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen |
l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics du Brabant wallon tel | van het door de Overheid van Waals-Brabant georganiseerd onderwijs, |
que modifié par l'arrêté du 19 septembre 2002; | zoals gewijzigd bij het besluit van 19 september 2002; |
Considérant qu'un membre décédé et d'autres membres démissionnaires | Overwegende dat een overleden lid en andere ontslagnemende leden |
doivent être remplacés; | dienen te worden vervangen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de | Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en |
l'Enseignement spécial; | Buitengewoon Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 23 mars 2000 portant nomination des membres | Gemeenschap van 23 maart 2000 houdende benoeming van de leden van de |
des conseils d'administration des sociétés publiques d'administration | bestuursraden van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het |
des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs | beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd |
publics tel que modifié par l'arrêté du 20 septembre 2001, les mots « | onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 20 september 2001 |
M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Paul Henrion » | worden de woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de |
et les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « Mme | woorden « de heer Paul Henrion » en de woorden « de heer Philippe |
Françoise Bertieaux ». | Renard » worden vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Bertieaux |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots |
». Art. 2.In artikel 2 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de |
« M. Jean-Louis Bouxin » sont remplacés par les mots « M. Alfred | woorden « de heer Jean-Louis Bouxin » vervangen door de woorden « de |
Piraux », les mots « M. Michel Desmedt » sont remplacés par les mots « | heer Alfred Piraux », de woorden « de heer Michel Desmedt » worden |
M. Philippe Dubreucq », les mots « M. Jacky Leroy » sont remplacés par | vervangen door de woorden « de heer Philippe Dubreucq », de woorden « |
de heer Jacky Leroy » worden vervangen door de woorden » de heer Dany | |
les mots « M. Dany Vince » et les mots « M. Christian Monfils » sont | Vince », en de woorden « de heer Christian Monfils » worden vervangen |
remplacés par les mots « M. Georges Pluvinage ». | door de woorden « de heer Georges Pluvinage ». |
Art. 3.Dans l'article 4 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots |
Art. 3.In artikel 4 van voormeld besluit van 23 maart 2000 worden de |
« M. Christian Monfils » sont remplacés par les mots « M. Joseph Descy | woorden « de heer Christian Monfils » vervangen door de woorden « de |
» et les mots « M. Freddy Wallens » sont remplacés par les mots « M. | heer Joseph Descy » en de woorden « de heer Freddy Wallens » worden |
Lucien Carliez ». | vervangen door de woorden « de heer Lucien Carliez ». |
Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté du 23 mars 2000 précité, les mots |
Art. 4. Art. 4.In artikel 5 van voormeld besluit van 23 maart 2000 |
« Mme Paule Chaudier » sont remplacés par les mots « M. Michel | worden de woorden « Mevr. Paule Chaudier » vervangen door de woorden « |
Droissart ». | de heer Michel Droissart ». |
Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 25 mai 2000 portant nomination des membres du | Gemeenschap van 25 mei 2000 houdende benoeming van de leden van de |
conseil d'administration de la Société publique d'Administration des | bestuursraad van de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren |
Bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs | van de schoolgebouwen van het door de overheid van Waals-Brabant |
publics du Brabant wallon tel que modifié par l'arrêté du 19 septembre | georganiseerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het besluit van 19 |
2002, les mots « M. Philippe Renard » sont remplacés par les mots « M. | september 2002 worden de woorden « De heer Philippe Renard » vervangen |
Jean-Pierre Malmendier ». | door de woorden « De heer Jean-Pierre Malmendier ». |
Art. 6.Le Ministre ayant dans ses attributions la tutelle des |
Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid de toezicht over de |
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de | publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics est chargé de | schoolgebouwen van het door de overheid georganiseerd onderwijs |
l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 1er octobre 2003. | Brussel, 1 oktober 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |