Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du --
← Retour vers "Contrôle antidopage. - Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2003, M. Jean-François Rosoux, docteur en médecine, est désigné comme agent assermenté ayant la qualité d'officier de police judiciaire, en Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . "
Contrôle antidopage. - Désignation Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2003, M. Jean-François Rosoux, docteur en médecine, est désigné comme agent assermenté ayant la qualité d'officier de police judiciaire, en Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . Dopingcontrole. - Aanstelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2003, wordt de heer Jean-François Rosoux, doctor in de geneeskunde, aangesteld tot beëdigde ambtenaar die de hoedanigheid van officier van de g Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Contrôle antidopage. - Désignation Dopingcontrole. - Aanstelling
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september
2003, M. Jean-François Rosoux, docteur en médecine, est désigné comme 2003, wordt de heer Jean-François Rosoux, doctor in de geneeskunde,
agent assermenté ayant la qualité d'officier de police judiciaire, en aangesteld tot beëdigde ambtenaar die de hoedanigheid van officier van
application de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la de gerechtelijke politie heeft, met toepassing van artikel 2 van het
Communauté française du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober 2002
contrôle de la pratique du dopage, et fixant l'entrée en vigueur de betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot
vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het
certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij
de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de
sa prévention en Communauté française. Franse Gemeenschap.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Dat besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad wordt bekendgemaakt.
^