← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre 2002,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juin 2003 à M. René Marchandise,
directeur. A partir de cette date, l'intéressé
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre 2002, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er juin 2003 à M. René Marchandise, directeur. A partir de cette date, l'intéressé | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 december 2002, wordt op 1 juni 2003 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer René Marchandise, directeur. Vanaf die datum wordt betrokkene ertoe gemachtigd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 décembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 december |
2002, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er juin | 2002, wordt op 1 juni 2003 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan |
2003 à M. René Marchandise, directeur. | de heer René Marchandise, directeur. |
A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses | Vanaf die datum wordt betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. |
ses fonctions. |