← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement de l'implantation du « Roeulx » de l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng à l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de Soignies "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement de l'implantation du « Roeulx » de l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng à l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de Soignies | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
1er OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 1 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant rattachement de l'implantation du « Roeulx » de l'école | waarbij de vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool |
fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng à | verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt |
l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de Soignies | verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal | Gelet op de wetten over het lager onderwijs gecoördineerd bij het |
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles | koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen |
ont été modifiées; | 13, 14 en 15, zoals gewijzigd; |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; | van de wetgeving inzake onderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement; | onderwijswetgeving; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
personnel psychologique, du personnel social des établissements | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het |
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, | maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, |
artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor |
et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance | sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de |
de ces établissements, tel qu'il a été modifié; | Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals | |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire spécial, moyen, technique, artistique | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch |
et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et | onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de |
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la | Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en |
surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié; | van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op |
deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs |
des religions catholique, protestante et israélite des établissements | katholieke, protestantse en israëlische godsdienst van de |
d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; | onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende |
programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment | rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager |
l'article 21 tel qu'il a été modifié; | onderwijs, inzonderheid op artikel 21 zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination | Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap |
française; | georganiseerd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 août 1996 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant rattachement à l'Athénée royal à La Louvière des sections | augustus 1996 waarbij de voorbereidende afdelingen verbonden met het « |
préparatoires annexées à l'Athénée royal à La Louvière et au Lycée de | Athénée royal » in La Louvière en het « Lycée de la Communauté |
la Communauté française « Eugène Mouton » à Houdeng Aimeries; | française » « Eugène Mouton » in Houdeng-Aimeries verbonden worden met |
het « Athénée royal » in La Louvière; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 septembre 2002; | Gelet op het adviesvan de Inspectie van Financiën van 4 september |
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 30 | 2002; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX van 30 |
septembre 2002; | september 2002; |
Considérant que, suite de la restructuration de l'internat autonome de | Overwegende dat, als gevolg van de herstructurering van het |
la Communauté française du Roeulx, il y a lieu de réorganiser | onafhankelijk internaat van de Franse Gemeenschap van « Le Roeulx », |
l'enseignement maternel et primaire de la Communauté française, | het kleuter- en lager onderwijs van de Franse Gemeenschap opnieuw moet |
worden ingericht, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'implantation fondamentale « Le Roeulx » de l'école |
Artikel 1.De vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool |
fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng est | verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt |
rattachée à l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de | verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik, vanaf 1 |
Soignies, à partir du 1er septembre 2002. | september 2002. |
Art. 2.Les deux écoles fondamentales visées à l'article 1er du |
Art. 2.De twee basisscholen bedoeld bij artikel 1 van dit besluit |
présent arrêté constituent deux entités pédagogiques organiquement | vormen twee pedagogische eenheden met een verschillende organisatie en |
distinctes et porteront les appellations suivantes : | zullen de volgende namen dragen : |
Ecole fondamentale annexée à La Louvière | Basisschool verbonden met La Louvière |
rue du Pensionnat 20 | rue du Pensionnat 20 |
7110 Houdeng-Aimeries | 7110 Houdeng-Aimeries |
Ecole fondamentale annexée à Soignies | Basisschool verbonden met Zinnik |
Implantation principale : | Hoofdvestingsplaats : |
rue Léon Hachez 36 | rue Léon Hachez 36 |
7060 Soignies | 7060 Soignies |
Implantation 1 : | Vestingsplaats 1 : |
rue de la Victoire 1 | rue de la Victoire 1 |
7070 Le Roeulx | 7070 Le Roeulx |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Fait à Bruxelles, le 1er octobre 2002. | Brussel, 1 oktober 2002. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |