← Retour vers "Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre
2001, le Centre de Santé provin(...)"
| Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre 2001, le Centre de Santé provin(...) | Gezondheidscentrum. - Erkenning Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8403, « rue des Bastions 3 », te Bouillon, ertoe gemachtigd de titel van erkend gezondheidsce Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare prestaties : - tuberculineproev(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Centre de santé. - Agrément | Gezondheidscentrum. - Erkenning |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober |
| 2001, le Centre de Santé provincial n° 8403, rue des Bastions 3, à | 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8403, « rue des |
| Bouillon, est autorisé à porter le titre de centre de santé agréé pour | Bastions 3 », te Bouillon, ertoe gemachtigd de titel van erkend |
| la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2002. | gezondheidscentrum te voeren, gedurende de periode van 1 september 2001 tot 31 augustus 2002. |
| L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables | Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare |
| énumérées ci-après : | prestaties : |
| - épreuves tuberculiniques cutanées; | - tuberculineproeven op de huid; |
| - exploration clinique générale. | - algemeen klinisch onderzoek. |