← Retour vers "Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre
2001, le Centre de Santé provi(...)"
Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2001, le Centre de Santé provi(...) | Gezondheidscentrum. - Erkenning Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8301 « rue Erène 1 », te Marche-en-Famenne, ertoe gemachtigd de titel van erkend gezondheids Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare prestaties : - tuberculineproev(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Centre de santé. - Agrément | Gezondheidscentrum. - Erkenning |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november |
2001, le Centre de Santé provincial n° 8301, rue Erène 1, à | 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8301 « rue Erène 1 |
Marche-en-Famenne, est autorisé à porter le titre de centre de santé | », te Marche-en-Famenne, ertoe gemachtigd de titel van erkend |
agréé pour la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2004. | gezondheidscentrum te voeren, gedurende de periode van 1 september 2001 tot 31 augustus 2004. |
L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables | Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare |
énumérées ci-aprés : | prestaties : |
- épreuves tuberculiniques cutanées; | - tuberculineproeven op de huid; |
- exploration clinique générale; | - algemeen klinisch onderzoek; |
- examens radiophotographiques du thorax. | - radiofotografische onderzoekingen van de borstkas. |