← Retour vers "Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre
2001, le Centre de Santé provi(...)"
| Centre de santé. - Agrément Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre 2001, le Centre de Santé provi(...) | Gezondheidscentrum. - Erkenning Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8501 « rue sur la Terme 1 », te Virton, ertoe gemachtigd de titel van erkend gezondheidscent Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare prestaties : - tuberculineproeve(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| Centre de santé. - Agrément | Gezondheidscentrum. - Erkenning |
| Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 novembre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 november |
| 2001, le Centre de Santé provincial n° 8501, rue sur la Terme 1, à | 2001, wordt het Provinciaal Gezondheidscentrum nr. 8501 « rue sur la |
| Virton, est autorisé à porter le titre de centre de santé agréé pour | Terme 1 », te Virton, ertoe gemachtigd de titel van erkend |
| la période du 1er septembre 2001 au 31 août 2004. | gezondheidscentrum te voeren, gedurende de periode van 1 september 2001 tot 31 augustus 2004. |
| L'agrément précité est valable pour les prestations subsidiables | Deze erkenning is geldig voor de hierna vermelde subsidieerbare |
| énumérées ci-après : | prestaties : |
| - épreuves tuberculiniques cutanées; | - tuberculineproeven op de huid; |
| - exploration clinique générale; | - algemeen klinisch onderzoek; |
| - examens radiophotographiques du thorax. | - radiofotografische onderzoekingen van de borstkas. |