← Retour vers "Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2001,
démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er novembre 2001 à Mme Suzanne
Vanderelst, directrice. A partir de cette date, l'int
"
Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er novembre 2001 à Mme Suzanne Vanderelst, directrice. A partir de cette date, l'int | Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2001, wordt op 1 november 2001 eervol ontslag verleend uit haar ambt aan Mevr. Suzanne Vanderelst, directeur. Vanaf deze datum wordt betrokkene ertoe gemacht |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Mise à la retraite | Inrustestelling |
Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre | Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober |
2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er | 2001, wordt op 1 november 2001 eervol ontslag verleend uit haar ambt |
novembre 2001 à Mme Suzanne Vanderelst, directrice. | aan Mevr. Suzanne Vanderelst, directeur. |
A partir de cette date, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses | Vanaf deze datum wordt betrokkene ertoe gemachtigd haar rechten op een |
droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de | rustpensioen te doen gelden en de eretitel van haar ambt te voeren. |
ses fonctions. |